Shovelheads - Shriekback
С переводом

Shovelheads - Shriekback

Альбом
Why Anything? Why This?
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
314190

Нижче наведено текст пісні Shovelheads , виконавця - Shriekback з перекладом

Текст пісні Shovelheads "

Оригінальний текст із перекладом

Shovelheads

Shriekback

Оригинальный текст

Draining off the charge-grid

Dresssing up the cats

Leaning on the Mercy Weights

The days go by like that

Hosing down the Love Bus

That’s how I got my start

To seal the deal — now I reveal

The secrets of the art…

So I say: ‘Hey Mr Cronenburg

Show me inside

Hey Mr Cronenburg

What you got to hide?'

I’m out with the new crew

I’m down with the Shovelheads —

Solving mysteries at night

Down on the riverbed —

I’m out with the Shovelheads — the oxen have been bled —

And I feel fine.

Live at the Boiling Statue

My new friends entertain

Their furious intensity

I cannot quite explain

Winding up the rheostat:

Hear that sucker whine

Do not crank the handle

If you cannot do the time

I said: ‘Hey Mr Carradine you’re a friend of mine

Spare me all that violence that you peacefully decline

I’m lost to a new groove

I’m down with the Shovelheads

(being constantly dismayed by what is done and said)

I’m out with the ShovelHeads

The mall rats have been fed

— not before time

Fondling the spectre

Strapping on the cape

Feeling extra special

As I’m peeling off the tape

All this new oblivion

Really hits the mark

I fall asleep and feel the deep

Enchantment of the dark

And I said ‘Hey Liebermann

Show me your disguise

Hey Mr Liebermann

Don’t try to be that guy'

You’re in with with a cool scene

You’re rocking the Shovelheads

You’re one of the angels levitating on the needle’s head

You’re with the Shovelheads

Give them their daily bread

(cos I got mine)

I’m out with the Wild Bunch

I’m in with the Shovelheads

I got a panoramic view from on my waterbed

I’m down with the Shovelheads

And I’m a Shovelhead

And i feel fine…

Перевод песни

Злив із зарядної сітки

Одягання котів

Спираючись на гирі Mercy

Так минають дні

Шланг вниз по автобусу кохання

Ось як я розпочав

Щоб укласти угоду — тепер я розкриваю

Секрети мистецтва…

Тож я кажу: «Привіт, містер Кроненбург

Покажи мені всередині

Привіт, пане Кроненбург

Що ти маєш приховувати?'

Я виходжу з новою командою

Я вгору з Shovelheads —

Розгадування таємниць уночі

Внизу на руслі річки —

Я пішов із Лопатголовими — воли знекровлені —

І я почуваюся добре.

Живіть біля Киплячої статуї

Мої нові друзі розважають

Їх шалена інтенсивність

Я не можу точно пояснити

Загортання реостата:

Почуй, як скиглить лох

Не прокручуйте ручку

Якщо ви не можете встигнути

Я сказав: “Привіт, містер Керрадайн, ви мій друг

Позбавте мене від усього того насильства, яке ви мирно відмовляєтеся

Я втратив нову гру

Я вгору з Shovelheads

(постійно бентежить те, що зроблено і сказано)

Я виходжу з ShovelHeads

Щурів торгового центру нагодували

— не раніше часу

Ласкання привида

Накидка на накидку

Почуття особливого

Поки я відклеюю стрічку

Все це нове забуття

Справді потрапляє в ціль

Я засинаю і відчуваю глибоке

Чари темряви

І я сказав: «Привіт, Ліберман».

Покажи мені свою маску

Привіт, пане Ліберман

Не намагайтеся бути таким хлопцем

Ви разом із крутою сценою

Ви розгойдуєте Shovelheads

Ви один із ангелів, що літають на голові голки

Ви з Shovelheads

Дай їм хліб насущний

(тому що я отримав своє)

Я виходжу з Wild Bunch

Я разом із Shovelheads

Я отримав панорамний вид із мого водяного ліжка

Я вгору з Shovelheads

А я лопата

І я почуваюся добре…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди