La Verdad - Shotta

La Verdad - Shotta

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 1:39

Нижче наведено текст пісні La Verdad , виконавця - Shotta з перекладом

Текст пісні La Verdad "

Оригінальний текст із перекладом

La Verdad

Shotta

Оригінальний текст

La verdad es subjetiva, la verdad nadie la tiene, todo el mundo la quiere,

todo el mundo la busca.

¿Quién quiere la verdad?

¿Quién quiere la verdad?

¿Barack Obama premio Nobel de la paz?

Ya se cargaron a Osama, dime quien es el criminal

Además, están haciendo fiesta por un daño

Celebrando la muerte como si fuera un cumpleaños

La verdad te la traigo

Yo soy de los que se tiran de un puente

Pa pillar la baja en el trabajo

Sigo siendo un revolucionario, sigo en pie

Para miembros del PP soy un paria

En el rap soy un «Warrior»

Cultivan odio y economía

Yo cultivo flow vivo en cada frase tía

Tengo amigos que cultivan maría

Por Chipiona y huele a fruta del bosque, ¡vaya alegría!

Si la verdad nadie la quiere, pobrecita

No sé mucho de política, la clase obrera está solita

Y nadie representa al pobre sopas de sobre

Con un logo y un nombre, ¿por un futuro mejor, dónde?

Mira esos raperos nuevos que malotes son

Insultando a los roperos poetas, frustración

Cuando tengan una frase interesante a lo mejor

Pero hoy por hoy le faltan el respeto al hip-hop

¿Y yo?

Solo quiero tu chochito pequeñito

Déjame vivir con él en un piso de alquiler

¿Qué importa la política en la sombra?

Soy la voz del pueblo en forma de bomba y ¿cómo va?

O me ahorco o llamo a los Ovnis pa me recojan

Переклад пісні

Правда суб'єктивна, правди немає ні в кого, всі її хочуть,

всі її шукають.

Кому потрібна правда?

Кому потрібна правда?

Барак Обама Нобелівська премія миру?

Вони вже вбили Усаму, скажіть мені, хто злочинець

Крім того, вони влаштовують вечірку на шкоду

Святкування смерті, наче це день народження

Я несу вам правду

Я з тих, хто стрибає з мосту

Спіймати відпустку на роботі

Я ще революціонер, я ще стою

Для ПП я ізгой

У репі я "Воїн"

Вони культивують ненависть і економію

Я плекаю течію Я живу в кожній фразі тітка

У мене є друзі, які вирощують траву

Для Chipiona і пахне лісовими фруктами, яка радість!

Якщо ніхто не хоче правди, бідолаха

Я мало розбираюся в політиці, робітничий клас один

І ніхто не представляє бідних супів у конверті

З логотипом і назвою, за краще майбутнє, куди?

Подивіться на цих нових реперів, які вони погані

Образа гардеробів поета, розчарування

Можливо, коли вони мають цікаве речення

Але сьогодні вони не поважають хіп-хоп

І я?

Я просто хочу твою маленьку кицьку

дозволь мені жити з ним на орендованій квартирі

Яке значення має тіньова політика?

Я голос народу у вигляді бомби і як це?

Або повішуся, або викличу НЛО, щоб мене забрали

Інші пісні виконавця:

1

Viene La Policía

Chacho Brodas, Tote King, Shotta • 2007

2

Rock on Da Mic

Sólo Los Solo, Shotta • 2005

3

E.l.l.a

Victor Rutty, Shotta, Chober • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди