Strangers - Shoffy, Lillian Hepler
С переводом

Strangers - Shoffy, Lillian Hepler

  • Альбом: Marathon

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Strangers , виконавця - Shoffy, Lillian Hepler з перекладом

Текст пісні Strangers "

Оригінальний текст із перекладом

Strangers

Shoffy, Lillian Hepler

Оригинальный текст

Funny when we met

I didn’t think how

Things will turn to a mess as they are now

I made all these plans in my head

Thinking things will turn out for the best

I never felt more alone in my life

Now the day I began to realize

You had changed while I stayed the same

You went from «I love you»

To «love you»

To «love ya»

To «I miss you»

To «miss you»

To «miss ya»

Till nothing was said

And now we’re strangers again

Clinching my stomach, biting my tongue

I prayed every night hoping you’d be the one

How silly I was to think that

You were the person God made for me

I never felt more confused in my life

Than on the day you told me goodbye

Why you changed?

Why do I still feel the same?

You went from «I love you»

To «love you»

To «love ya»

To «I miss you»

To «miss you»

To «miss ya»

Till nothing was said

And now we’re strangers again

I wish I could cry

I wish I could feel

Nothing about this seems to be real

Maybe one day it’ll make sense

Why you left me with no explanation

I never felt more torn in my life

Than on the day you told me goodbye

You had changed

And now it’s time I do the same

You went from «I love you»

To «love you»

To «love ya»

To «I miss you»

To «miss you»

To «miss ya»

Till nothing was said

And now we’re strangers again

You went from «I love you»

To «love you»

To «love ya»

To «I miss you»

To «miss you»

To «miss ya»

Till nothing was said

And now we’re strangers again

Перевод песни

Смішно, коли ми зустрілися

Я не думав, як

Справи перетворяться в безлад, як зараз

Усі ці плани я будував у своїй голові

Думка, що все піде на краще

Я ніколи в житті не відчував себе більш самотнім

Тепер я почала усвідомлювати

Ти змінився, а я залишився таким же

Ви пішли з «Я люблю тебе»

«любити тебе»

«любити тебе»

До «Я сумую за тобою»

«Сумувати за тобою»

«Сумувати за тобою»

Поки нічого не було сказано

А тепер ми знову чужі

Стиснувши живіт, прикусив язик

Я молилася щовечора, сподіваючись, що ти будеш тою

Яким дурним я був про це думати

Ти була тією людиною, яку створив для мене Бог

Я ніколи в житті не відчував себе більш розгубленим

Ніж у той день, коли ти сказав мені до побачення

Чому ти змінився?

Чому я досі відчуваю те саме?

Ви пішли з «Я люблю тебе»

«любити тебе»

«любити тебе»

До «Я сумую за тобою»

«Сумувати за тобою»

«Сумувати за тобою»

Поки нічого не було сказано

А тепер ми знову чужі

Мені б хотілося плакати

Я хотів би відчути

Здається, нічого в цьому не справжнє

Можливо, колись це матиме сенс

Чому ти залишив мене без пояснень

Я ніколи в житті не відчував себе таким розірваним

Ніж у той день, коли ти сказав мені до побачення

Ти змінився

І тепер настав час зробити те саме

Ви пішли з «Я люблю тебе»

«любити тебе»

«любити тебе»

До «Я сумую за тобою»

«Сумувати за тобою»

«Сумувати за тобою»

Поки нічого не було сказано

А тепер ми знову чужі

Ви пішли з «Я люблю тебе»

«любити тебе»

«любити тебе»

До «Я сумую за тобою»

«Сумувати за тобою»

«Сумувати за тобою»

Поки нічого не було сказано

А тепер ми знову чужі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди