I Won't Be Lonely Long - Shocking Blue
С переводом

I Won't Be Lonely Long - Shocking Blue

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні I Won't Be Lonely Long , виконавця - Shocking Blue з перекладом

Текст пісні I Won't Be Lonely Long "

Оригінальний текст із перекладом

I Won't Be Lonely Long

Shocking Blue

Оригинальный текст

Sitting here waiting at the station,

Waiting for my train to come.

I’ve got a one-way ticket hanging out my pocket,

I won’t be lonely long.

Eleven forty-five I’m gonna get that train,

I know I won’t be lonely again.

Mister, rent your driver, put your foot on the floor,

I can’t be there at no later than four.

Burn the track, get me back,

There’s someone at the end of the line.

Let’s fade away like the evening sun.

I won’t be lonely long,

I won’t be lonely long.

Sitting here waiting at the station,

Waiting for my train to come.

I’ve got a one-way ticket hanging out my pocket,

I won’t be lonely long.

Eleven forty-five I’m gonna get that train,

I know I won’t be lonely again.

Mister, rent your driver, put your foot on the floor,

I can’t be there at no later than four.

Burn the track, get me back,

There’s someone at the end of the line.

Let’s fade away like the evening sun.

I won’t be lonely long,

I won’t be lonely long.

Burn the track, get me back,

There’s someone at the end of the line.

Let’s fade away like the evening sun.

I won’t be lonely long,

I won’t be lonely long,

I won’t be lonely long,

I won’t be lonely long.

Перевод песни

Сидячи тут і чекаючи на вокзалі,

Чекаю, коли прийде мій потяг.

У мене в кишені висить квиток в один кінець,

Я не буду довго самотнім.

Одинадцять сорок п'ять Я сяду на потяг,

Я знаю, що знову не буду самотнім.

Містер, найміть водія, поставте ногу на підлогу,

Я не можу бути там не пізніше чотирьох.

Запалюй трек, поверни мене,

Хтось в кінці черги.

Згаснемо, як вечірнє сонце.

Я не буду довго самотнім,

Я не буду довго самотнім.

Сидячи тут і чекаючи на вокзалі,

Чекаю, коли прийде мій потяг.

У мене в кишені висить квиток в один кінець,

Я не буду довго самотнім.

Одинадцять сорок п'ять Я сяду на потяг,

Я знаю, що знову не буду самотнім.

Містер, найміть водія, поставте ногу на підлогу,

Я не можу бути там не пізніше чотирьох.

Запалюй трек, поверни мене,

Хтось в кінці черги.

Згаснемо, як вечірнє сонце.

Я не буду довго самотнім,

Я не буду довго самотнім.

Запалюй трек, поверни мене,

Хтось в кінці черги.

Згаснемо, як вечірнє сонце.

Я не буду довго самотнім,

Я не буду довго самотнім,

Я не буду довго самотнім,

Я не буду довго самотнім.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди