Нижче наведено текст пісні You've Got To S-M-I-L-E To Be H-A-Double P-Y , виконавця - Shirley Temple з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Shirley Temple
Temple Shirley
Stowaway (1936)
You Gotta S-M-I-L-E To Be H-A-P-P-Y
Lyrics/Music Mack Gordon and Harry Revel
If something may upset you
Don’t ever let it get you down
Don’t wear a frown
If fortune should forsake you
Don’t ever let it make you sigh
Keep shooting high
Be a crooner, not a groaner, never kick
Here’s a spelling lesson that will do the trick
You’ve got to S-M-I-L-E
To be H-A-Double-P-Y
Keep it in mind when you’re blue
It’s easy to spell and just as easy to do
You gotta S-M-I-L-E
It’s gonna help considerably
Just keep your chin up and give it a try
And you’ll find silver lined clouds in the sky
You’ve gotta S-M-I-L-E
To be H-A-Double-P-Y
Ladies and gentlemen, just for fun
I’d like to sing this song again
The way it would be done, by…
Al Jolson, Eddie Cantor, and last but not least
That swingable pair: Ginger Rogers and Fred Astaire
You’ve gotta S-M-I-L-E, Oh like the birdies
Birdies birdies up in the trees.
Pretty flowers, April showers, my Mammy
Life is divine at a quarter to nine
You’ve simply gotta S-M-I-L-E
'Cos Potatoes are cheaper you see
I won’t spend a nickel
I won’t spend a sou
I just want to spend one hour with you
(kiss)(kiss)(kiss) S-M-I-L-E
Parkyakarkus with Ida, Mammy!
Темпл Ширлі
Стоянка (1936)
You Gotta S-M-I-L-E To Be H-A-P-P-Y
Слова/музика Мак Гордон і Гаррі Ревел
Якщо вас щось може засмутити
Ніколи не дозволяйте цьому розчарувати вас
Не хмуріться
Якщо доля покине вас
Ніколи не дозволяйте цьому змусити вас зітхнути
Продовжуйте стріляти високо
Будь співачем, а не стогначем, ніколи не бий ногами
Ось урок орфографії, який допоможе
Ви маєте S-M-I-L-E
Бути H-A-Double-P-Y
Майте це на увазі, коли ви сині
Його легко написати і так само просто зробити
Ви повинні S-M-I-L-E
Це значно допоможе
Просто тримайте підборіддя і спробуйте це
І ви побачите на небі сріблясті хмари
Ви повинні S-M-I-L-E
Бути H-A-Double-P-Y
Пані та панове, просто для розваги
Я хотів би заспівати цю пісню знову
Як би це було зроблено, до…
Ел Джолсон, Едді Кантор і останнє, але не менш важливе
Ця легковажна пара: Джинджер Роджерс і Фред Астер
Ви повинні S-M-I-L-E, Ой, як пташки
Пташки пташки на деревах.
Гарні квіти, квітневі дощі, моя мамусю
Життя божественне без чверті дев’ята
Ви просто повинні S-M-I-L-E
«Бачите, картопля дешевша
Я не потрачу ні цента
Я не буду витрачати ні су
Я просто хочу провести з тобою одну годину
(поцілунок) (поцілунок) (поцілунок) S-M-I-L-E
Паркякаркус з Ідою, мамою!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди