Нижче наведено текст пісні Here We Go , виконавця - Shelter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Shelter
Sure he uses love for sex
And sure she uses sex for love
And theyre both hoping for the best
I also have that dream your thinking of If we place a blindfold on our eyes
Then iron and gold appear the same
Its intense hope that makes us try
(so we go on and play the game)
And once again we get attatched we think we’ve found the answer
(here, here, here we go again)
Ran into many walls but i know ill get that answer
(here, here, here we go again)
we love not wisely but too well
were hoping she will be the one,
but we never learn from our mistakes
based on beauty love soon dies
then we make our move to separate
yes iron and gold appear the same
but one is costly to obtain
and ill be the only one to blame
but if i resist i know ill gain
and once again we get attatched we think we found the answer
(here, here, here we go again)
ran into many walls but i know ill get that answer
(here, here we go again)
we love not wisely but too well
we love not wisely but, not wisely but too well
yes iron and gold appear the same
but one is costly to obtain
and ill be the only one to blame if i go on and play the game
and once again we get attatched we think we’ve found the answer
(here, here, here we go again)
ran into many walls but i know ill get that answer
(here, here, here we go again)
yes here we go again
we love not wisely, we love not wisely but too well
Звичайно, він використовує любов для сексу
І впевнена, що вона використовує секс заради кохання
І обидва сподіваються на краще
Я також мрію, про яку ви думаєте Якщо зав’язати очі на очі
Тоді залізо і золото виявляються однаковими
Його сильна надія змушує нас спробувати
(тож ми продовжуємо і граємо в гру)
І знову ми прив’язуємось, думаємо, що знайшли відповідь
(тут, ось, ось ми знову)
Наткнувся на багато стін, але знаю, що не отримаю відповідь
(тут, ось, ось ми знову)
ми любимо не мудро, а надто добре
сподівалися, що вона буде тією,
але ми ніколи не вчимося на своїх помилках
на основі краси любов незабаром помирає
потім ми робимо наш крок до розділу
так, залізо і золото виглядають однаково
але один обходиться дорого
і буду єдиним, хто винен
але якщо я опираюся, я знаю, що виграю
і знову ми прив’язуємось, думаємо, що знайшли відповідь
(тут, ось, ось ми знову)
стикався з багатьма стінами, але я знаю, що я погано отримаю відповідь
(тут, ми знову)
ми любимо не мудро, а надто добре
ми любимо не мудро, а не мудро, а надто добре
так, залізо і золото виглядають однаково
але один обходиться дорого
і буду єдиним, хто винен, якщо продовжу і гратиму в гру
і знову ми прив’язані, думаємо, що знайшли відповідь
(тут, ось, ось ми знову)
стикався з багатьма стінами, але я знаю, що я погано отримаю відповідь
(тут, ось, ось ми знову)
так, ми знову
ми любимо не мудро, ми любимо не мудро, але занадто добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди