Henry Lee - Shearwater
С переводом

Henry Lee - Shearwater

  • Альбом: The Snow Leopard

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:00

Нижче наведено текст пісні Henry Lee , виконавця - Shearwater з перекладом

Текст пісні Henry Lee "

Оригінальний текст із перекладом

Henry Lee

Shearwater

Оригинальный текст

Get down, get down, young Henry Lee

And stay the night with me

The very best lodging that I can afford

Will be fare better’n thee

Well I can’t get down, and I won’t get down

And spend my night with thee

For the girl that I have in that merry green Land

I love far better than thee

She leaned herself against the fence

Just for a kiss or two

With a little penknife held in her hand

She plugged him through and through

«Come all you ladies in this town

A secret for me keep

For this diamond ring held in my hand

I never will forsake»

«Some take him by his lilly white hands

Some take him by his feet

We’ll throw him in this deep, deep well

More than 100 feet»

Lie there, lie there, young Henry Lee

'Till the flesh drops from your bones

And the girl you have in that merry green land

Will wait for your return

Fly down, fly down, you little bird

And alight on my right knee

Your cage will be of purest gold

In deed, of ivory

Well I can’t fly down and I won’t fly down

And alight on your right knee

For the girl who would murder her own true love

Would kill a litttle bird like me

Oh if I had my bend and bow

My arrow and my string

I’d pierce a dart so near your heart

Your warble would be in vain

But if you had your bend and bow

Your arrow and your string

I’d fly away to that merry green land

And tell what I have seen

Перевод песни

Спускайся, лягай, молодий Генрі Лі

І переночувати у мене

Найкраще житло, яке я можу собі дозволити

Тобі буде краще

Ну, я не можу спуститися, і не зійду

І провести з тобою ніч

За дівчину, яку я маю в тій веселій зеленій землі

Я люблю набагато краще, ніж тебе

Вона притулилася до паркану

Просто для поцілунку чи двох

З маленьким канцелярським ножем у руці

Вона підключила його наскрізь

«Приходьте всі ви, жінки, у це місто

Секрет для мене

Для цієї діамантової каблучки, яку тримаю в моїй руці

Я ніколи не покину»

«Дехто бере його за білі руки

Деякі беруть його за ноги

Ми кинемо його в цю глибоку, глибоку криницю

Більше 100 футів»

Лежи там, лежи, молодий Генрі Лі

«Поки м’ясо не впаде з ваших кісток

І дівчина, яку ти маєш у цій веселій зеленій землі

Буду чекати твого повернення

Лети, лети, пташечко

І сідаю на моє праве коліно

Ваша клітка буде з найчистішого золота

Насправді, зі слонової кістки

Ну, я не можу злетіти вниз, і я не злітаю

І станьте на праве коліно

Для дівчини, яка вбила б своє справжнє кохання

Убив би таку пташку, як я

Ох, якби я мав свій згин і уклін

Моя стрілка і моя струна

Я б проткнув дротик так близько до вашого серця

Ваші пісні були б марними

Але якби у вас був вигин і уклін

Твоя стрілка і твоя струна

Я б відлетів у ту веселу зелену землю

І розкажіть, що я бачив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди