Tough Man - Sharon D Clarke, Shaun Dalton, Warwick Davis
С переводом

Tough Man - Sharon D Clarke, Shaun Dalton, Warwick Davis

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:36

Нижче наведено текст пісні Tough Man , виконавця - Sharon D Clarke, Shaun Dalton, Warwick Davis з перекладом

Текст пісні Tough Man "

Оригінальний текст із перекладом

Tough Man

Sharon D Clarke, Shaun Dalton, Warwick Davis

Оригинальный текст

In the year 2049

The planets aligned like never before

A disaster loomed as beings

Far beyond our reckoning, invaded

It began in distant galaxies

Led by the evil Lord Hector

His dominance matched only by his beautiful eyes

Could anyone stop this tyrant?

Got down on their knees and prayed for the one

The one, he’s coming out to save us

Here he comes

He’s good, he’s bad, and he’s the bravest

Wearing tights he fights

He’s clever he’s the bravest

And he’s tough

I’m coming!

Watch me fly!

Tough Man

He’s the strongest of the strong

Tough Man

You’ll be glad he came along

Tough Man

There’s nothing more to say

In space, no-one can hear you cry

Tough Man

He doesn’t like it when you’re mean

Tough Man

He’s not afraid of laser beams

Tough Man, he’s tough

I must remain inconspicuous

Tough Man, Sneak Attack!

It’s tough man!

Shit!

Hey everyone!

I’m here!

Lord Hector, let these people go or else

Or else what, Tough Man?

Or else I will be tough, but fair

Oh he’s got a catchphrase!

I shall surrender to your persuasive ways

But this isn’t over!

Tough Man you saved us!

Touch me anywhere!

No, Super Hot Lady!

I saved you, but I cannot touch you

Because love weakens my toughness!

Now, I’ll leave you

But not before we sing again!

Tough Man

He’s the strongest of the strong

Tough Man

And he’s got his own theme song

Tough Man

Tough Man

I will be tough, but fair

Tough Man

Перевод песни

У 2049 році

Планети вирівнялися, як ніколи раніше

Насувалася катастрофа як істоти

Далеко поза межами нашого рахунку, вторглися

Це почалося в далеких галактиках

На чолі зі злим лордом Гектором

Його домінування можна порівняти лише з його красивими очима

Чи міг хтось зупинити цього тирана?

Впали на коліна й помолилися за одного

Той, він виходить, щоб врятувати нас

Ось він іде

Він хороший, він поганий і він найсміливіший

У колготках він б’ється

Він розумний, він найсміливіший

І він жорсткий

Я йду!

Дивись, як я літаю!

Жорстка людина

Він найсильніший із сильних

Жорстка людина

Ви будете раді, що він прийшов

Жорстка людина

Більше нічого сказати

У космосі ніхто не почує, як ти плачеш

Жорстка людина

Він не любить, коли ви злі

Жорстка людина

Він не боїться лазерних променів

Жорстка людина, він жорсткий

Я повинен залишатися непомітним

Жорстка людина, таємна атака!

Це важко!

лайно!

Всім привіт!

Я тут!

Лорде Гекторе, відпустіть цих людей або інше

Або що ще, Жорсткий чоловіче?

Інакше я буду жорстким, але справедливим

О, у нього є крилата фраза!

Я підкорюся твоїм переконанням

Але це ще не кінець!

Чоловіче, ти врятував нас!

Торкайтеся мене будь-де!

Ні, супергарна леді!

Я врятував тебе, але я не можу тебе торкнутися

Тому що кохання послаблює мою твердість!

Тепер я покину вас

Але не раніше, ніж ми знову заспіваємо!

Жорстка людина

Він найсильніший із сильних

Жорстка людина

І у нього є своя тематична пісня

Жорстка людина

Жорстка людина

Я буду жорстким, але справедливим

Жорстка людина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди