Нижче наведено текст пісні Old Deuteronomy , виконавця - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Wayne Sleep з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Wayne Sleep
The entire tribe rejoins as their benevolent and wise
leader Old Deuteronomy arrives.
The cats adore and respect him.
SOLO:
I believe it is Old Deuteronomy
ALL:
Well of all things can it be really
No. Yes.
Ho.
Hi.
Oh my eye!
My mind may be wandering but I confess
I believe it is Old Deuteronomy
SOLO:
Old Deuteronomy’s lived a long time
He’s a cat who has lived many lives in succession
He was famous in proverb and famous in rhyme
A long while before Queen Victoria’s accession
Old Deuteronomy’s buried nine wives
And more I am tempted to say ninety-nine
And his numerous progeny prospers and thrives
And the village is proud of him in his decline
At the sight of that placid and bland physiognomy
When he sits in the sun on the vicarage wall
The oldest inhabitant croaks:
Well of all things can it be really
No. Yes.
Ho.
Hi.
Oh my eye!
My mind may be wandering but I confess
I believe it is Old Deuteronomy
ALL:
Well of all things can it be really
No. Yes.
Ho.
Hi.
Oh my eye!
My mind may be wandering but I confess
I believe it is Old Deuteronomy
Well of all things can it be really
No. Yes.
Ho.
Hi.
Oh my eye!
My mind may be wandering but I confess
I believe it is Old Deuteronomy
Well of all things can it be really
No. Yes.
Ho.
Hi.
Oh my eye!
OLD DUTERONOMY:
My legs may be tottery, I must go slow
And be careful of Old Deuteronomy
Munkustrap has assembled some entertainment for Deuteronomy.
The cats put on a show called «The Awful Battle of the Pekes and
the Pollicles together with The Marching Song of the Pollicle Dogs.»
In the show, which Munkustrap narrates, the cats dress up as two
rival dog factions: the Pekes and the Pollicles.
The two groups
bark ceaselessly at each other, until they are frightened away by the great Rumpus Cat, a sleek, powerful feline.
Усе плем’я знову приєднується як їх доброзичливі й мудрі
приходить лідер Старого Повторення Закону.
Коти його обожнюють і поважають.
СОЛО:
Я вважаю, що це Старе Повторення Закону
ВСЕ:
Таке може бути насправді
Ні. Так.
хо
Привіт.
О міє око!
Мій розум може блукати, але я зізнаюся
Я вважаю, що це Старе Повторення Закону
СОЛО:
Старе Повторення прожило довго
Це кіт, який прожив багато життів у наслідуванні
Він був відомий прислів’ям і відомим римою
Задовго до вступу королеви Вікторії на посаду
У Старому Второзаконні поховали дев’ять дружин
І більше, я спокусився сказати дев’яносто дев’ять
І його численне потомство процвітає і процвітає
І село пишається ним у занепаді
Побачивши цю спокійну й м’яку фізіономію
Коли він сидить на сонце на стіні священика
Найстарший мешканець каркає:
Таке може бути насправді
Ні. Так.
хо
Привіт.
О міє око!
Мій розум може блукати, але я зізнаюся
Я вважаю, що це Старе Повторення Закону
ВСЕ:
Таке може бути насправді
Ні. Так.
хо
Привіт.
О міє око!
Мій розум може блукати, але я зізнаюся
Я вважаю, що це Старе Повторення Закону
Таке може бути насправді
Ні. Так.
хо
Привіт.
О міє око!
Мій розум може блукати, але я зізнаюся
Я вважаю, що це Старе Повторення Закону
Таке може бути насправді
Ні. Так.
хо
Привіт.
О міє око!
СТАРА ДУТЕРОНОМІЯ:
Мої ноги можуть затягнути, я мушу їти повільно
І будьте обережні зі Старим Повторенням Закону
Мункустрап зібрав деякі розваги для Второзаконня.
Коти влаштували шоу під назвою «Жахлива битва Пекесів і
the Pollicles разом із The Marching Song of the Pollicle Dogs».
У шоу, яке розповідає Мункустрап, кішки одягаються як двоє
ворогуючі фракції собак: Пеки та Полліклі.
Дві групи
безперервно гавкають один на одного, поки їх не відлякає великий кіт Румпус, гладкий, могутній котячий.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди