Old Deuteronomy - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Wayne Sleep
С переводом

Old Deuteronomy - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Wayne Sleep

Альбом
Cats
Год
1980
Язык
`Англійська`
Длительность
292260

Нижче наведено текст пісні Old Deuteronomy , виконавця - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Wayne Sleep з перекладом

Текст пісні Old Deuteronomy "

Оригінальний текст із перекладом

Old Deuteronomy

Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Wayne Sleep

Оригинальный текст

The entire tribe rejoins as their benevolent and wise

leader Old Deuteronomy arrives.

The cats adore and respect him.

SOLO:

I believe it is Old Deuteronomy

ALL:

Well of all things can it be really

No. Yes.

Ho.

Hi.

Oh my eye!

My mind may be wandering but I confess

I believe it is Old Deuteronomy

SOLO:

Old Deuteronomy’s lived a long time

He’s a cat who has lived many lives in succession

He was famous in proverb and famous in rhyme

A long while before Queen Victoria’s accession

Old Deuteronomy’s buried nine wives

And more I am tempted to say ninety-nine

And his numerous progeny prospers and thrives

And the village is proud of him in his decline

At the sight of that placid and bland physiognomy

When he sits in the sun on the vicarage wall

The oldest inhabitant croaks:

Well of all things can it be really

No. Yes.

Ho.

Hi.

Oh my eye!

My mind may be wandering but I confess

I believe it is Old Deuteronomy

ALL:

Well of all things can it be really

No. Yes.

Ho.

Hi.

Oh my eye!

My mind may be wandering but I confess

I believe it is Old Deuteronomy

Well of all things can it be really

No. Yes.

Ho.

Hi.

Oh my eye!

My mind may be wandering but I confess

I believe it is Old Deuteronomy

Well of all things can it be really

No. Yes.

Ho.

Hi.

Oh my eye!

OLD DUTERONOMY:

My legs may be tottery, I must go slow

And be careful of Old Deuteronomy

Munkustrap has assembled some entertainment for Deuteronomy.

The cats put on a show called «The Awful Battle of the Pekes and

the Pollicles together with The Marching Song of the Pollicle Dogs.»

In the show, which Munkustrap narrates, the cats dress up as two

rival dog factions: the Pekes and the Pollicles.

The two groups

bark ceaselessly at each other, until they are frightened away by the great Rumpus Cat, a sleek, powerful feline.

Перевод песни

Усе плем’я знову приєднується як їх доброзичливі й мудрі

приходить лідер Старого Повторення Закону.

Коти його обожнюють і поважають.

СОЛО:

Я вважаю, що це Старе Повторення Закону

ВСЕ:

Таке може бути насправді

Ні. Так.

хо

Привіт.

О міє око!

Мій розум може блукати, але я зізнаюся

Я вважаю, що це Старе Повторення Закону

СОЛО:

Старе Повторення прожило довго

Це кіт, який прожив багато життів у наслідуванні

Він був відомий прислів’ям і відомим римою

Задовго до вступу королеви Вікторії на посаду

У Старому Второзаконні поховали дев’ять дружин

І більше, я спокусився сказати дев’яносто дев’ять

І його численне потомство процвітає і процвітає

І село пишається ним у занепаді

Побачивши цю спокійну й м’яку фізіономію

Коли він сидить на сонце на стіні священика

Найстарший мешканець каркає:

Таке може бути насправді

Ні. Так.

хо

Привіт.

О міє око!

Мій розум може блукати, але я зізнаюся

Я вважаю, що це Старе Повторення Закону

ВСЕ:

Таке може бути насправді

Ні. Так.

хо

Привіт.

О міє око!

Мій розум може блукати, але я зізнаюся

Я вважаю, що це Старе Повторення Закону

Таке може бути насправді

Ні. Так.

хо

Привіт.

О міє око!

Мій розум може блукати, але я зізнаюся

Я вважаю, що це Старе Повторення Закону

Таке може бути насправді

Ні. Так.

хо

Привіт.

О міє око!

СТАРА ДУТЕРОНОМІЯ:

Мої ноги можуть затягнути, я мушу їти повільно

І будьте обережні зі Старим Повторенням Закону

Мункустрап зібрав деякі розваги для Второзаконня.

Коти влаштували шоу під назвою «Жахлива битва Пекесів і

the Pollicles разом із The Marching Song of the Pollicle Dogs».

У шоу, яке розповідає Мункустрап, кішки одягаються як двоє

ворогуючі фракції собак: Пеки та Полліклі.

Дві групи

безперервно гавкають один на одного, поки їх не відлякає великий кіт Румпус, гладкий, могутній котячий.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди