I'm Jealous - Shania Twain
С переводом

I'm Jealous - Shania Twain

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні I'm Jealous , виконавця - Shania Twain з перекладом

Текст пісні I'm Jealous "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Jealous

Shania Twain

Оригинальный текст

If I were the moon, I could catch your eye

I’m jealous of the moon

If I were the wind, I would make you fly

I’m jealous of that too

Mmm, yeah, yeah

Mmm, oh

I wish I were the sun shining on your face

Caressing like a lover

I would wrap you in a warm embrace

We’d be holding one another

(I'm jealous of the sun) I’m jealous of the sun

(Jealous of the sun) Oh, I’m jealous of the sun

Oh, I don’t wanna share you with nothing else

I gotta have you to myself

Oh, I can’t help it, I’m so in love

I just can’t get you close enough, no

When the sun’s on your skin

I can’t hold it in

And I know it’s a sin

But I’m jealous of the sun

I wish I were the rain running down your neck

And dripping from your fingers

Then I could be the drops rolling off your back

I’d love to let it linger

(Jealous of the rain) Oh, I’m jealous of the rain

Oh, I don’t wanna share you with nothing else

I gotta have you to myself

Oh, I can’t help it, I’m so in love (So in love)

I just can’t get you close enough, no

When it rains on your face (When it rains on your face)

I almost can taste (I almost can taste)

Your beauty, your grace (So beautiful)

I’m jealous of the rain

Mmm, yeah, yeah

Ooh, I’m jealous of the rain

When the wind’s in your hair (I can feel it blowing)

The way it blows through the air (It's so unfair)

Oh, it seems so unfair, yeah

When the moons in your eyes (Moon's in your eyes)

You seem to light up the skies (Light up the skies)

Yeah, and I realize

I’m even jealous of the moon

Перевод песни

Якби я був місяцем, я міг би привернути твій погляд

Я заздрю місяцю

Якби я був вітром, я б змусив тебе літати

Я теж цьому заздрю

Ммм, так, так

Ммм, о

Мені б хотілося бути сонцем, що світить на твоєму обличчі

Пеститься, як коханий

Я б огорнув вас у теплі обійми

Ми б тримали один одного

(Я заздрю сонцю) Я заздрю сонцю

(Заздрю сонцю) О, я заздрю сонцю

О, я не хочу ділитися з тобою ні з чим іншим

Я мушу мати ви самого себе

О, я не можу втриматися, я так закоханий

Я просто не можу наблизитися до вас, ні

Коли сонце на вашій шкірі

Я не можу це втримати

І я знаю, що це гріх

Але я заздрю сонцю

Мені б хотілося бути дощем, що тече по твоїй шиї

І капає з твоїх пальців

Тоді я можу бути краплями, які скочуються з твоєї спини

Я хотів би затриматися

(Заздрю дощу) О, я заздрю дощу

О, я не хочу ділитися з тобою ні з чим іншим

Я мушу мати ви самого себе

О, я не можу втриматися, я так закоханий (Так закоханий)

Я просто не можу наблизитися до вас, ні

Коли на твоєму обличчі йде дощ (Коли на твоєму обличчі йде дощ)

Я майже можу скуштувати (я майже відчуваю смак)

Твоя краса, твоя милість (Така гарна)

Я заздрю дощу

Ммм, так, так

Ой, я заздрю дощу

Коли вітер у твоєму волоссі (я відчуваю, як він дме)

Те, як він дуе повітрям (це так несправедливо)

О, це здається таким несправедливим, так

Коли місяці в твоїх очах (Місяць у твоїх очах)

Ти ніби засвічуєш небо (Засвіти небеса)

Так, і я усвідомлюю

Я навіть заздрю місяцю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди