Нижче наведено текст пісні Whose Bed Have Your Boots Been Under? , виконавця - Shania Twain з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Shania Twain
Whose bed have your boots been under?
And whose heart did you steal I wonder?
This time did it feel like thunder, baby?
Whose bed have your boots been under?
Don’t look so lonely
Don’t act so blue
I know I’m not the only
Girl you run to I know about Lolita
Your little Spanish flame
I’ve seen you around with Rita
The redhead down the lane
Whose bed have your boots been under?
And whose heart did you steal I wonder?
This time did it feel like thunder, baby?
And who did you run to?
And whose lips have you been kissin'?
And whose ear did you make a wish in?
Is she the one that you’ve been missin', baby?
Well whose bed have your boots been under?
I heard you’ve been sneakin'
Around with Jill
And what about that weekend
With Beverly Hill
And I’ve seen you walkin'
With long legs Louise
And you weren’t just talkin'
Last night with Denise
Whose bed have your boots been under?
And whose heart did you steal I wonder?
This time did it feel like thunder, baby?
And who did you run to?
And whose lips have you been kissin'?
And whose ear did you make a wish in?
Is she the one that you’ve been missin', baby?
Well whose bed have your boots been under?
Come on boots…
So next time you’re lonely
Don’t call on me Try the operator
Maybe she’ll be free
Whose bed have your boots been under?
And whose heart did you steal I wonder?
This time did it feel like thunder, baby?
And who did you run to?
And whose lips have you been kissin'?
And whose ear did you make a wish in?
Is she the one that you’ve been missin', baby?
Well whose bed have your boots been under?
I wanna know whose bed, baby
Whoa baby, tell me Whose bed, yes I wanna know
You better start talkin'
Or you better start walkin'…
Під чиїм ліжком опинилися твої чоботи?
А чиє серце ти вкрав, цікаво?
Цього разу це було схоже на грім, крихітко?
Під чиїм ліжком опинилися твої чоботи?
Не виглядай таким самотнім
Не поводься так синьо
Я знаю, що я не один
Дівчина, до якої ти біжиш, я знаю про Лоліту
Твоє маленьке іспанське полум'я
Я бачила тебе з Ритою
Рудий вниз по провулку
Під чиїм ліжком опинилися твої чоботи?
А чиє серце ти вкрав, цікаво?
Цього разу це було схоже на грім, крихітко?
А ти до кого бігав?
А чиї губи ти цілував?
А на чиє вухо ти загадав бажання?
Це та за якою ти сумував, дитинко?
Ну під чиїм ліжком були твої чоботи?
Я чув, що ти підкрадався
Навколо з Джилл
А як щодо тих вихідних
З Беверлі Хілл
І я бачив, як ти йдеш
З довгими ногами Луїза
І ти не просто говорив
Остання ніч з Деніз
Під чиїм ліжком опинилися твої чоботи?
А чиє серце ти вкрав, цікаво?
Цього разу це було схоже на грім, крихітко?
А ти до кого бігав?
А чиї губи ти цілував?
А на чиє вухо ти загадав бажання?
Це та за якою ти сумував, дитинко?
Ну під чиїм ліжком були твої чоботи?
Давай чоботи…
Тож наступного разу ти будеш самотнім
Не дзвоніть мені Спробуйте оператору
Можливо, вона буде вільна
Під чиїм ліжком опинилися твої чоботи?
А чиє серце ти вкрав, цікаво?
Цього разу це було схоже на грім, крихітко?
А ти до кого бігав?
А чиї губи ти цілував?
А на чиє вухо ти загадав бажання?
Це та за якою ти сумував, дитинко?
Ну під чиїм ліжком були твої чоботи?
Я хочу знати, чиє ліжко, крихітко
Ой, дитинко, скажи мені, чиє ліжко, так, я хочу знати
Тобі краще почати говорити
Або краще почніть ходити…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди