Without a Love - Shakin' Stevens
С переводом

Without a Love - Shakin' Stevens

  • Альбом: Fire in the Blood: The Definitive Collection

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Without a Love , виконавця - Shakin' Stevens з перекладом

Текст пісні Without a Love "

Оригінальний текст із перекладом

Without a Love

Shakin' Stevens

Оригинальный текст

I’d rather be a fish

down in the deep blue see

then be a lonely man with-out a love of my own

a fish in the sea, with another to swim with me

and not a lonely man with-out a love of my own

Weeell

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

without a love a love of my own

I’d rather be a dove

Up in a tree so high

then be a lonely man without a love of my own

A dove in a tree, so high it mean we fly

and not a lonely man with-out a love of my own

Weeell

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

without a love a love of my own

I’d rather be a dove

Up in a tree so high

then be a lonely man with-out a love of my own

A dove in the tree, so high it mean we fly

And not a lonely man with-out a love of my own

Weeell

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

without a love a love of my own

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

without a love, a love of my own

Перевод песни

Я краще буду рибою

внизу в глибокій синій см

потім бути самотнім чоловіком без власної любові

риба в морі, з іншою пливти зі мною

і не самотній чоловік без власної любові

Weeell

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

Я краще буду голубом

На такому високому дереві

потім бути самотнім чоловіком без власної любові

Голуб на дереві, так високий означає, що ми летимо

і не самотній чоловік без власної любові

Weeell

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

Я краще буду голубом

На такому високому дереві

потім бути самотнім чоловіком без власної любові

Голуб на дереві, так високо, що ми летимо

І не самотній чоловік без власної любові

Weeell

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

без любові, власної любові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди