A Letter to You - Shakin' Stevens
С переводом

A Letter to You - Shakin' Stevens

Альбом
Fire in the Blood: The Definitive Collection
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
192160

Нижче наведено текст пісні A Letter to You , виконавця - Shakin' Stevens з перекладом

Текст пісні A Letter to You "

Оригінальний текст із перекладом

A Letter to You

Shakin' Stevens

Оригинальный текст

I tore my letter up I couldn’t even start

To tell you what’s really in my heart.

There’s only so much that words can say

So I sent you a piece of this beautiful day.

Oh I want you to know that I took a rainbow

And sent it off in a letter to you.

Took some flowers in the spring

Made a sweet clover ring

And sent it off in a letter to you.

Took a song from the lark — the moon from the dark

A spark with the sparkling dew.

VVith a kiss and a hug and a whole lot of love

I sent 'em off in a letter to you.

I took the mornin' sun peekin' through the trees

And the dandelion silk tangled in the breeze

I folded 'em up — sealed 'em with a kiss

It’s the kind of letter that you can’t resist.

Oh I want you to know that I took a rainbow.

..

In a day or two — just you wait and see

You’re gonna get a special delivery.

You’ll know the way I feel —

There can’t be any doubt

When you open it up And let the love spill out.

Oh I want you to know

That I took a rainbow.

..

You know

I sent 'em off

In a letter to you.

You know

I sent 'em off

In a letter to you.. ..

Перевод песни

Я порвав свій лист я навіть не міг розпочати

Щоб розповісти тобі, що насправді у мене на серці.

Є дуже багато, що можна сказати словами

Тому я надіслав тобі фрагмент цього прекрасного дня.

О, я хочу, щоб ви знали, що я взяв веселку

І надіслав це в листі до тобі.

Взяв кілька квітів навесні

Зробила кільце солодкої конюшини

І надіслав це в листі до тобі.

Взяв пісню з жайворонка — місяць із темряви

Іскра з іскристою росою.

VЗ поцілунком і обіймами та великою любов’ю

Я відіслав їх у листі до тобі.

Я бачив, як ранкове сонце зазирає крізь дерева

І шовк кульбаби заплутувався на вітрі

Я згорнув їх — запечатав їх поцілунком

Ви не можете встояти перед таким листом.

О, я хочу, щоб ви знали, що я взяв веселку.

..

За день чи два — почекайте й побачите

Ви отримаєте спеціальну доставку.

Ти дізнаєшся, що я відчуваю —

Сумнівів бути не може

Коли ви відкриваєте його І дозволяєте любові виплеснутися.

О, я хочу, щоб ти знав

Що я взяв веселку.

..

Ти знаєш

Я їх відправив

У листі до вас.

Ти знаєш

Я їх відправив

У листі до вас... .

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди