Desde los Chiqueros - SFDK
С переводом

Desde los Chiqueros - SFDK

Год
2001
Язык
`Іспанська`
Длительность
237870

Нижче наведено текст пісні Desde los Chiqueros , виконавця - SFDK з перекладом

Текст пісні Desde los Chiqueros "

Оригінальний текст із перекладом

Desde los Chiqueros

SFDK

Оригинальный текст

Y ahora dime quién llega…

Desde Los Chiqueros, Siempre Fuertes, 2000

Que vienen pa' traerte candela, dime si no quién lo hará…

Dime quién va y lo penséis, pagaréis todo lo que os llevéis

No veis que voy de blanco y vos de beige

Vais manchados, ¿comprendéis?

Yo tengo limpia mi reputación, miréis donde miréis, me veis.

Escuchéis lo que

escuchéis, ahí estoy

Y donde estéis, ¿entendéis?

Estáis perdiendo amigos sin saber lo que perdéis

Os arrepentiréis de haberos quedado solos

Caed como los bolos mongolos, ni os conocéis

El mundo cambió en Mayo y fué un 16

20 años más tarde sigo igual, no me cambiéis ni me queméis

Niña, ¡Qué tetas!, dame la receta ¿Qué comeis?

Os veo completas, pero pedid lo que queréis

No os enfadéis, comprobaréis que me la suda cómo estéis

Busco a la diosa que me hechice y no en un backstage

Todo no es como creéis, no me imaginéis vendiendo al Rap por…

Y ahora dime quién llega…

Desde Los Chiqueros, Siempre Fuertes, 2000

Que vienen pa' traerte candela, dime si no quién lo hará…

Dime quién va, que da igual lo que traméis

Lo que sembréis recogeréis

Mi disco suena agudo y quiero matarte con el basse

Quiero que os acerquéis

Que me déis lo que doy, y doy que me déis

Ya sabéis de qué voy, y si no miradme y lo aprendéis

Me da igual al numero al que apostéis

Mi numero en la suerte fue el 6 y el mundo cambió un 16

Ya sabéis, no transformaréis la música

Música transformará la mierda que ahora hacéis, ¿lo entendéis?

Organizado como las lesbienas y los gays

Vamos a por el mundo cabrones, que os apartéis

Reconoceréis a un rey na' más verlo, creerlo

También podréis serlo y no lo hacéis, os jodéis

Cambiaréis hasta vuestra puta face, y in english

Yo seguiré estando in the place

Ya sabéis;

pintéis, bailéis, riméis o lijéis…

Ni penseis que venda en Rap…

Y ahora dime quién llega…

Desde Los Chiqueros, Siempre Fuertes, 2000

Que vienen pa' traerte candela, dime si no quién lo hará…

Dime quién va, yo estoy buscando al Rap de túneles, ¿le conocéis?

Mirad dónde piséis

No vaya a ser que le encontréis y le perdáis y no le véis

Tranquilos, siempre amaneceréis bajo un sol que brilla

O un día nublado, pero no os nubléis

A dada llegaréis si no le conocéis;

Caminaréis sin rumbo, me veréis y diréis «may day, may day»

El mundo cambió un puto 16;

Zatu nace y hace el rap clase, no pasaréis…

Y ahora dime quién llega…

Desde Los Chiqueros, Siempre Fuertes, 2000

Que vienen pa' traerte candela, dime si no quién lo hará…

((Zatu ha llegado al micrófono con fuerza))

((Quién da más))

Перевод песни

А тепер скажи мені, хто прийде...

З Лос-Чікерос, Завжди сильний, 2000

Вони прийшли принести тобі свічку, скажи, якщо ні, хто це зробить...

Скажи, хто їде, а ти подумай, все заплатиш

Хіба ти не бачиш, що я в білому, а ти в бежевому

Ти заплямований, розумієш?

У мене чиста репутація, куди не глянь, ти мене бачиш.

чути що

слухай, ось я

А де ти, розумієш?

Ви втрачаєте друзів, не знаючи, що ви втрачаєте

Ви пошкодуєте, що залишилися на самоті

Падають, як монгольські кеглі, ви, діти, знаєте один одного

Світ змінився в травні, і було 16

Через 20 років я все той же, не змінюй мене і не спалюй мене

Дівчинка, які сиськи! Дай рецепт. Що ти їси?

Я бачу, що ви закінчені, але просіть те, що хочете

Не гнівайся, ти побачиш, що я потію, як ти

Я шукаю богиню, яка мене зачарувала, а не за лаштунками

Все не так, як ти думаєш, не уявляй, що я продаю реп за…

А тепер скажи мені, хто прийде...

З Лос-Чікерос, Завжди сильний, 2000

Вони прийшли принести тобі свічку, скажи, якщо ні, хто це зробить...

Скажи мені, хто йде, не важливо, що ти задумаєш

Що посієш, те і пожнеш

Мій запис звучить різко, і я хочу вбити вас басом

Я хочу, щоб ти підійшов ближче

Щоб ти давав мені те, що я даю, і я даю те, що ти даєш мені

Ти вже знаєш, про що я, а якщо не дивишся на мене, то дізнаєшся

Мені байдуже, на яке число ти ставиш

Моїм щасливим числом було 6, а світ змінився на 16

Ви знаєте, ви не перетворите музику

Музика змінить те лайно, яке ви зараз робите, розумієте?

Організовані як лесбіянки та геї

Ходімо за світовими сволочи, що ви розлучите

Ви впізнаєте короля більше, ніж побачите, повірте

Ви також можете бути і не робите, ви обдурені

Ти навіть зміниш своє бісане обличчя, причому англійською

Буду й надалі на місці

Ти знаєш;

фарби, танці, рими чи пісок…

Навіть не думайте, що він продає в реп...

А тепер скажи мені, хто прийде...

З Лос-Чікерос, Завжди сильний, 2000

Вони прийшли принести тобі свічку, скажи, якщо ні, хто це зробить...

Скажи хто йде, я шукаю Тунельного репу, ти його знаєш?

стеж, куди ступаєш

Не буде так, що ви знайдете його і втратите, і ви його не побачите

Заспокойся, ти завжди прокинешся під яскравим сонцем

Або похмурий день, але не буде хмарним

Ви досягнете даності, якщо не знаєте його;

Ти будеш ходити безцільно, ти побачиш мене і скажеш «май день, травень»

Світ змінився на чортові 16;

Зату народжується і займається репом, не пройдеш...

А тепер скажи мені, хто прийде...

З Лос-Чікерос, Завжди сильний, 2000

Вони прийшли принести тобі свічку, скажи, якщо ні, хто це зробить...

((Зату сильно вдарив мікрофон))

((Хто дає більше))

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди