İtmiş Ada - Sevda Yahyayeva
С переводом

İtmiş Ada - Sevda Yahyayeva

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні İtmiş Ada , виконавця - Sevda Yahyayeva з перекладом

Текст пісні İtmiş Ada "

Оригінальний текст із перекладом

İtmiş Ada

Sevda Yahyayeva

Оригинальный текст

Hər kəsə etibar etməyi tərgidib atmışam

Kimləri silmişəm, ömrümə kimləri qatmışam

Hərdən solğunam, hərdən yorğunam

Hərdən qəlbi boş, hərdən dolğunam

Quş təki qəlbimi göylərə uçurub göylərə sevmişəm

Bir kərə bağlanıb insana, bir kərə sevmişəm

Hərdən xəzriyəm, hərdən çovğunam

Bir gün anladım, tək ona vurğunam

Qəlbimiz bir döyünür eyni dalğada

Sanki biz başqa dünyada

İtmiş bir ada...

Bir düşün, bütün olanları sal yada

Gör nələr qaldı arxada!

Keçmiş, əlvida...

Hər gecə dar mənə, yollara bağlıdır gözlərin

Bitmədi keçsə də xeyli zaman dəli hisslərim

Hərdən kefsizəm, hərdən sənsizəm

Hərdən üzgünəm, hərdən küskünəm

Çox şeyi gözləyib aldanırıq niyə, adətən?

Bir kərə bir kəsə bağlanırıq belə qəflətən

Hərdən çox pisik, hərdən özlərik

Hərdən əl üzüb, hərdən gözlərik

Qəlbimiz bir döyünür eyni dalğada

Sanki biz başqa dünyada

İtmiş bir ada...

Bir düşün, bütün olanları sal yada

Gör nələr qaldı arxada!

Keçmiş, əlvida...

Qəlbimiz bir döyünür eyni dalğada

Sanki biz başqa dünyada

İtmiş bir ada...

Bir düşün, bütün olanları sal yada

Gör nələr qaldı arxada!

Keçmiş, əlvida...

Bir düşün...

Qəlbimiz bir döyünür eyni dalğada

Sanki biz başqa dünyada

İtmiş bir ada...

Bir düşün, bütün olanları sal yada

Gör nələr qaldı arxada!

Keçmiş, əlvida...

Перевод песни

Я відмовився комусь довіряти

Кого я видалив, кого додав у своє життя

Іноді я бліда, іноді втомлююся

Іноді моє серце пусте, іноді я сповнена

Я полюбив небо, як птаха

Одного разу я закохалася в чоловіка

Іноді я Хазрі, іноді я бурхливий

Одного разу я зрозумів, що я один

Наші серця б'ються в одній хвилі

Ніби ми в іншому світі

Загублений острів...

Подумайте про це, запам'ятайте все

Подивіться, що залишилося!

Колишній, до побачення...

Щовечора мої очі вузькі, дороги закриті

Хоча це ще не закінчилося, мої божевільні почуття вже давно

Іноді мені сумно, іноді я без тебе

Іноді мені сумно, іноді я ображаюся

Чому нас зазвичай обманюють, чекаючи стільки речей?

Навіть якщо ми з кимось раптом з’єднаємося

Іноді ми дуже погані, іноді ми самі

Іноді ми потискаємо руку, іноді дивимося

Наші серця б'ються в одній хвилі

Ніби ми в іншому світі

Загублений острів...

Подумайте про це, запам'ятайте все

Подивіться, що залишилося!

Колишній, до побачення...

Наші серця б'ються в одній хвилі

Ніби ми в іншому світі

Загублений острів...

Подумайте про це, запам'ятайте все

Подивіться, що залишилося!

Колишній, до побачення...

подумай...

Наші серця б'ються в одній хвилі

Ніби ми в іншому світі

Загублений острів...

Подумайте про це, запам'ятайте все

Подивіться, що залишилося!

Колишній, до побачення...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди