Нижче наведено текст пісні Если вдруг , виконавця - Sevak з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sevak
Кто обнимет тебя через тысячу лет,
Кто твой взор тишиной одурманит?
Кто подарит тебе звёздной ночи букет,
Если вдруг меня не станет?
Кто похитит тебя, кто тебя украдёт,
Кто словами поэтов обманет;
И в постели твоей, кто с улыбкой уснёт,
Если вдруг меня не станет?
Если вдруг, если вдруг,
Если вдруг меня не станет;
Если вдруг, если вдруг,
Если вдруг меня не станет.
Чью весну в своем сердце ты будешь хранить,
Если зимняя вьюга растает?
Кто навеки тебя поклянется любить,
Если вдруг меня не станет?
Только вряд ли меня ты сумеешь забыть,
Не стираются памяти грани.
Никого ты другого не сможешь любить,
Если вдруг меня не станет.
Если вдруг, если вдруг,
Если вдруг меня не станет;
Если вдруг, если вдруг,
Если вдруг меня не станет.
Если вдруг, если вдруг.
Если вдруг, если вдруг,
Если вдруг меня не станет;
Если вдруг, если вдруг,
Если вдруг меня не станет.
Я уйду холодной весной, но навек останусь с тобой
В отражении солнечных дней и в прохладе летних ночей.
В жемчугах мерцающих звёзд, в каждой капле пролитых слёз,
Самых тёплых майских ветрах, я в твоих останусь мечтах -
Если вдруг...
Хто обійме тебе через тисячу років,
Хто твій погляд тишею одурманить?
Хто подарує тобі зоряної ночі букет,
Якщо раптом мене не стане?
Хто викраде тебе, хто тебе вкраде,
Хто словами поетів обдурить;
І в ліжку твоїм, хто з посмішкою засне,
Якщо раптом мене не стане?
Якщо раптом, якщо раптом,
Якщо раптом мене не стане;
Якщо раптом, якщо раптом,
Якщо раптом мене не стане.
Чию весну в своєму серці ти зберігатимеш,
Якщо зимова завірюха розтане?
Хто навіки тебе присягне любити,
Якщо раптом мене не стане?
Тільки навряд чи мене ти зумієш забути,
Не стираються пам'яті грані.
Нікого ти іншого не зможеш любити,
Якщо раптом мене не стане.
Якщо раптом, якщо раптом,
Якщо раптом мене не стане;
Якщо раптом, якщо раптом,
Якщо раптом мене не стане.
Якщо раптом, якщо раптом.
Якщо раптом, якщо раптом,
Якщо раптом мене не стане;
Якщо раптом, якщо раптом,
Якщо раптом мене не стане.
Я піду холодною весною, але навіки залишуся з тобою
У відображенні сонячних днів та у прохолоді літніх ночей.
У перлинах мерехтливих зірок, у кожній краплині пролитих сліз,
Найтепліших травневих вітрах, я в твоїх залишусь мріях -
Якщо раптом...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди