Work In Progress - Set Your Goals
С переводом

Work In Progress - Set Your Goals

  • Альбом: Mutiny: Deluxe Edition

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:13

Нижче наведено текст пісні Work In Progress , виконавця - Set Your Goals з перекладом

Текст пісні Work In Progress "

Оригінальний текст із перекладом

Work In Progress

Set Your Goals

Оригинальный текст

It’s a revelation, a moment of clarity

And I am trapped inside this moment deadlines are left to die

And I guess I am truly free

My brain was spent I worried as I fell in knee deep

Where consequences and circumstances suffocated and I could barely breathe

And by all means, this rain should be bringing me down

Seattle is keeping me in tune with just right now

And a song that tends to be so oddly timed

The city is cold and miserable but I am not

All we are is all we’ve started.

All could be gone.

SO LET’S BEGIN!

I often wonder if I’ll ever finish all I’ve started, and the answer I have

found is NO

No, I will never finish all that I have started because life is about doing,

the process

And not the result.

Life is about doing whether you want to or not.

MY LIFE!

: A constant work in progress and I wouldn’t have it any other way

Take a look back.

Is that what you wanted?

Chances are that it’s not what was intended to be, because it’s gonna be better

than everything

Everything, you will see, comes together in it’s own ironic kind of way,

so live in just today

In my eyes I hold a vision in contradiction of what once existed

Перевод песни

Це одкровення, момент ясності

І я застряг у пастці цього моменту, де терміни залишаються померти

І, мабуть, я справді вільний

Я хвилювався, що мій мозок вичерпався, упавши по коліно

Де наслідки та обставини задихалися, а я ледве дихав

І в будь-якому випадку, цей дощ повинен збити мене

Сіетл просто зараз тримає мене в тонусі

І пісня, яка, як правило, так дивно синхронізована

Місто холодне й жалюгідне, але я ні

Все, що ми — це все, що ми почали.

Все могло зникнути.

ОТЖЕ ПОЧНАЄМО!

Я часто думаю, чи закінчу я колись усе, що розпочав, і відповідь, яку маю

знайдено НІ

Ні, я ніколи не закінчу все, що розпочав, тому що життя це робити,

процес

І не результат.

Життя — це робити, хочеш ти цього чи ні.

МОЄ ЖИТТЯ!

: Постійна робота триває, і я не хотів би цього робити інакше

Озирніться назад.

Це те, що ви хотіли?

Швидше за все, це не те, як планувалося, тому що так буде краще

ніж усе

Ви побачите, що все збирається у свій іронічний спосіб,

тому живіть лише сьогодні

У моїх очах у мене бачення, яке суперечить тому, що колись існувало

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди