This Song Is Definitely NOT About a Girl - Set Your Goals
С переводом

This Song Is Definitely NOT About a Girl - Set Your Goals

  • Альбом: Mutiny: Deluxe Edition

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні This Song Is Definitely NOT About a Girl , виконавця - Set Your Goals з перекладом

Текст пісні This Song Is Definitely NOT About a Girl "

Оригінальний текст із перекладом

This Song Is Definitely NOT About a Girl

Set Your Goals

Оригинальный текст

I appreciate the appreciation

But don’t mistake my gratitude for half-heartedness

I’m not shouting these words out for nothing now

I still feel like there’s nobody listening

In an empty room full of people

I hope these walls have ears, they’ll be the only ones that I ever get to

Everybody, they all love to listen, to the pretty music

But nobody hears my therapy bled upon this paper

It translates only to…

When all this is done and recorded, please don’t say

It was wasted on you in vain

I’d rather you just hit stop right now and walk away

You don’t hear a thing that I say

What’s the difference when you don’t read?

There’s a lesson to be learned

Pay attention!

No, this song isn’t about my ex-girlfriend!

Didn’t I just say to pay attention?

Everybody

They all love to listen to the pretty music

But nobody hears my therapy bled upon this paper

It translates only to…

A catchy tune to you but I am glad you’re enjoying yourselves

You fake like you know it so well

So tell me what this song is about

Maybe girls?

Maybe God?

Maybe how we all moved on and all sold out?

I’m glad you got us figured out

I just want you to know

Just how very wrong every one of you are

The substance is there and it isn’t hard to decode

We never said we said it best

Our lyrics are all undressed

We never wrote them to impress anybody

But the point is this

And the point is this

But the point is this

And the point is this

But the point is this:

We’ve got nothing to say!

And the point is this:

We’ll do whatever you say!

But the point is this:

We’ve got nothing to say!

And that is so much more

So much more than any of you can say

For Yourselves

Calling you out to call you in

So here’s a second Chance

We can take this life i love

And we won’t second guess

Calling you out to call you in

So here’s a second Chance

We can take this life i love

And we won’t second guess

Calling you out to call you in

So here’s a second Chance

We can take this…

Перевод песни

Я ціную вашу вдячність

Але не плутайте мою вдячність за половинчатість

Я зараз не дарма викрикую ці слова

Мені досі здається, що мене ніхто не слухає

У порожній кімнаті, повній людей

Я сподіваюся, що ці стіни мають вуха, вони є єдині, до яких я доберусь

Усі вони люблять слухати гарну музику

Але ніхто не чує, що моя терапія пронизана цим папером

Це перекладається лише як…

Коли все це зроблено й записано, не кажіть

Витрачено на вас даремно

Я б хотів, щоб ти просто зараз просто натиснув стоп і пішов геть

Ви не чуєте нічого, що я говорю

Яка різниця, коли ти не читаєш?

Треба вивчити урок

Звернути увагу!

Ні, ця пісня не про мою колишню дівчину!

Хіба я не просто сказав звернути увагу?

Усі

Усі вони люблять слухати гарну музику

Але ніхто не чує, що моя терапія пронизана цим папером

Це перекладається лише як…

Захоплююча мелодія для вас, але я радий, що вам подобається

Ви притворюєтеся, ніби добре це знаєте

Тож скажіть мені, про що ця пісня

Може дівчата?

Може, Бог?

Можливо, як ми всі пішли і все розпродали?

Я радий, що ви зрозуміли нас

Я просто хочу, щоб ви знали

Як сильно ви помиляєтесь

Речовина є і ї не важко розшифрувати

Ми ніколи не казали, що сказали краще

Наші тексти всі роздягнуті

Ми ніколи не писали їх, щоб вразити когось

Але суть у цьому

І суть у цьому

Але суть у цьому

І суть у цьому

Але суть ось у чому:

Нам нема що казати!

І суть ось у чому:

Ми зробимо все, що ви скажете!

Але суть ось у чому:

Нам нема що казати!

І це багато більше

Набагато більше, ніж будь-хто з вас може сказати

Для себе

Дзвонить, щоб зателефонувати

Тож ось другий шанс

Ми можемо забрати це життя, яке я люблю

І ми не будемо здогадуватися

Дзвонить, щоб зателефонувати

Тож ось другий шанс

Ми можемо забрати це життя, яке я люблю

І ми не будемо здогадуватися

Дзвонить, щоб зателефонувати

Тож ось другий шанс

Ми можемо прийняти це…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди