
Нижче наведено текст пісні Reconstructive Demonstrations , виконавця - Serj Tankian з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Serj Tankian
They say women cry when walls retire
They say that men die when laws retire when laws retire
Unconventional deconstructive conversations
(Teach us how to eat)
I will never let you go
Conversational reconstructive demonstrations
(Teach us how to speak)
Why, confess the final blow
Teach us how to eat from your broken hands
'Cause nothing seems to grow
Teach us how to speak the language of your only dreams
No one seems to understand that
We are falling to our knees
I forgot to pray;
you forgot to say please
(Kill me), I never let you go
I forgot to go;
you forgot to know me
(Teach us how to speak), why confess the final blow
Teach us how to eat from your broken hands
'Cause nothing seems to grow
Teach us how to speak the language of your only dreams
No one seems to understand that
We are falling to our knees
Blindness serves not god nor man
So we are falling into disease
We’re falling into disease
I’m falling I’m falling… We’re falling…
Into… into disease… disease, disease…
We’ve fallen
No one seems to understand that
We are falling to our knees
Blindness serves not god nor man
So we are falling into disease
Disease
Кажуть, жінки плачуть, коли стіни зникають
Кажуть, що люди вмирають, коли закони йдуть на пенсію, коли закони йдуть на пенсію
Нетрадиційні деконструктивні розмови
(Навчіть нас як їсти)
Я ніколи не дозволю тобі піти
Розмовні реконструктивні демонстрації
(Навчіть нас як говорити)
Чому, зізнайся останній удар
Навчіть нас як їсти зі своїх зламаних рук
Бо ніби нічого не росте
Навчіть нас як розмовляти мовою вашої єдиної мрії
Здається, ніхто цього не розуміє
Ми падаємо на коліна
Я забув помолитися;
ви забули сказати, будь ласка
(Убий мене), я ніколи не відпускаю тебе
я забув піти;
ти забув мене знати
(Навчіть нас як говорити), навіщо визнавати останній удар
Навчіть нас як їсти зі своїх зламаних рук
Бо ніби нічого не росте
Навчіть нас як розмовляти мовою вашої єдиної мрії
Здається, ніхто цього не розуміє
Ми падаємо на коліна
Сліпота не служить ні богу, ні людині
Тож ми впадаємо в хворобу
Ми впадаємо в хворобу
Я падаю, я падаю… Ми падаємо…
В... в хворобу... хворобу, хворобу...
ми впали
Здається, ніхто цього не розуміє
Ми падаємо на коліна
Сліпота не служить ні богу, ні людині
Тож ми впадаємо в хворобу
Захворювання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди