Нижче наведено текст пісні Balada Da Rita , виконавця - Sérgio Godinho, David Fonseca з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sérgio Godinho, David Fonseca
Disseram-me um dia Rita põe-te em guarda
Aviso-te, a vida é dura põe-te em guarda
Cerra os dois punhos e andou põe-te em guarda
Eu disse adeus à desdita
E lancei mãos à aventura
E ainda aqui está quem falou
Galguei caminhos de ferro (põe-te em guarda)
Palmilhei ruas à fome (põe-te em guarda)
Dormi em bancos à chuva (põe-te em guarda)
E a solidão não erre
Se ao chamá-la o seu nome
Me vai que nem uma luva
Andei com homens de faca (põe-te em guarda)
Vivi com homens safados (põe-te em guarda)
Morei com homens de briga (põe-te em guarda)
Uns acabaram de maca
E outros ainda mais deitados
O coveiro que o diga
O coveiro que o diga
Quantas vezes se apoiou na enxada
E o coração que o conte
Quantas vezes já bateu p’ra nada
E um dia de tanto andar (põe-te em guarda)
Eu vi-me exausta e exangue (põe-te em guarda)
Entre um berço e um caixão (põe-te em guarda)
Mas quem tratou de me amar
Soube estancar o meu sangue
E soube erguer-me do chão
Veio a fama e veio a glória (põe-te em guarda)
Passaram-me de ombro em ombro (põe-te em guarda)
Encheram-me de flores o quarto (põe-te em guarda)
Mas é sempre a mesma história
Depois do primeiro assombro
Logo o corpo fica farto
Мені сказали, що одного разу Рита насторожилася
Попереджаю, життя важко насторожити
Стисніть обидва кулаки і ходіть, насторожіться
Я попрощався з нещастям
І я кинув свої руки на пригоду
І все ж ось хто говорив
Я піднявся на залізницю (поставте себе на варту)
Я ходив вулицями голодний (насторожіться)
Я спав на лавках під дощем (будь на сторожі)
І самота не робить помилок
Якщо коли називати її на ваше ім’я
Мені підходить, як рукавичка
Я ходив з чоловіками з ножем (поставте себе на варту)
Я жила з неслухняними чоловіками (будь настороже)
Я жив із сварливими чоловіками (будь настороже)
У деяких закінчилися носилки
А інші ще більше лежать
Гробар, який це каже
Гробар, який це каже
Скільки разів ти спирався на мотику
І серце, яке говорить вам про це
Скільки разів ти стукав задарма
І одного дня від стілької прогулянки (будьте насторожі)
Я бачив себе виснаженим і виснаженим (будь настороже)
Між колискою і труною (поставте себе на варту)
Але хто намагався мене полюбити
Я знав, як зупинити свою кров
І я знав, як піднятися з землі
Прийшла слава і прийшла слава (будь на сторожі)
Вони передавали мене від плеча до плеча (будьте насторожі)
Вони наповнили мою кімнату квітами (обережіть себе)
Але це завжди одна і та ж історія
Після першого здивування
Незабаром тіло набридає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди