Silent Void - David Fonseca
С переводом

Silent Void - David Fonseca

Альбом
Dreams in Colour
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
286340

Нижче наведено текст пісні Silent Void , виконавця - David Fonseca з перекладом

Текст пісні Silent Void "

Оригінальний текст із перекладом

Silent Void

David Fonseca

Оригинальный текст

It’s me and you, and all the things we do

Just to go a little more, just to find a better view

Despite of young hearts we know how it’s gonna be

We don’t get for your crops 'cause we have our own tree

There’s nothing wrong with your ways but we can dance to this song

We just wanna build and leave the bridge out of the silent void

If there’s something we could do

To escape this silent void

Just a word that we could say

That would burn this silent door

No, we can’t stay here no more

(We're in love. We’re in love)

I say love.

I say love

And there’s no one I would rather be with

Nothing I would rather do

'Cause I’ve got this dream, this heart that beats

Outside this silent world, and I’ve got you

And me and all that we could be

Out if this black hole show by the black sea

We’re all surrounded by the old, just running their stuff

We don’t really care for them, they don’t really care for us

You see, I don’t wanna be what they meant all of us to be

Shaking hands with the sales artist, the master degrees

With the lost kids and the loveless ones

Yeah, I can look like them but I’ll never be one

And if you wanna be the bullet out of this gun

Then tell us please what you’re made of

Oh tell us please what you’re made of

Oh tell me please are you in love?

Like me…

I say love…

And there’s no one I would rather be with

Nothing I would rather do

'Cause I’ve got this dream, this heart that beats

Outside this silent world, and I’ve got you

We’re falling in the lights of others

I hold her willed and we keep spinning

We’re falling in the lights of others

I guess our mind is made up

We’re gonna quit the state of

We can leave this silence

We can leave this silent void

We can leave this silent void

We can leave this void

We can leave this silent void

I say love.

I say love

And there’s no one I would rather be with

Nothing I would rather do

Cause I’ve got this dream, this heart that beats

Outside this silent world, and I’ve got you

Outside this silent world, a heart beats

Outside this silent world, well, I’ve got you

Outside this silent world, my heart beats

Outside this silent world, well, I’ve got you

Перевод песни

Це я і ви, і все, що ми робимо

Просто пройти трошки більше, просто щоб знайти кращий огляд

Незважаючи на молоді серця, ми знаємо, як це буде

Ми не отримуємо за ваші врожаї, тому що у нас власне дерево

У вас немає нічого поганого, але ми можемо танцювати під цю пісню

Ми просто хочемо побудувати та залишити міст поза тихої порожнечі

Якщо ми щось можемо зробити

Щоб уникнути цієї тихої порожнечі

Просто слово, яке ми можемо сказати

Це спалило б ці мовчазні двері

Ні, ми більше не можемо тут залишатися

(Ми закохані. Ми закохані)

Я кажу любов.

Я кажу любов

І немає нікого, з ким би я хотів бути

Я не хотів би нічого робити

Бо у мене є ця мрія, це серце, що б’ється

Поза цим тихим світом, і я маю тебе

І я і все, ким ми можемо бути

Виходь, якщо ця чорна діра з’явиться біля чорного моря

Ми всі оточені старими, які лише керують своїми речами

Ми не дбаємо про них, вони насправді не піклуються про нас

Розумієте, я не хочу бути таким, яким вони всі з нас будуть

Потискання руки художнику з продажу, дипломи магістра

З втраченими дітьми та безкоханими

Так, я можу виглядати як вони, але ніколи не стану нею

І якщо ви хочете бути кулею з цієї зброї

Тоді розкажіть нам, будь ласка, з чого ви зроблені

О, скажіть нам, будь ласка, з чого ви зроблені

О, скажи мені, будь ласка, ти закоханий?

Як я…

Я кажу любов…

І немає нікого, з ким би я хотів бути

Я не хотів би нічого робити

Бо у мене є ця мрія, це серце, що б’ється

Поза цим тихим світом, і я маю тебе

Ми падаємо в світах інших

Я тримаю її за бажання, і ми  продовжуємо крутитися

Ми падаємо в світах інших

Мені здається, що ми вирішили

Ми виходимо зі стану

Ми можемо залишити цю тишу

Ми можемо залишити цю мовчазну порожнечу

Ми можемо залишити цю мовчазну порожнечу

Ми можемо залишити цю порожнечу

Ми можемо залишити цю мовчазну порожнечу

Я кажу любов.

Я кажу любов

І немає нікого, з ким би я хотів бути

Я не хотів би нічого робити

Бо у мене є ця мрія, це серце, що б’ється

Поза цим тихим світом, і я маю тебе

Поза цим тихим світом серце б’ється

Поза цим тихим світом, ну, я маю тебе

Поза цим тихим світом моє серце б’ється

Поза цим тихим світом, ну, я маю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди