Нижче наведено текст пісні Le Charleston Des De me nageurs De Piano , виконавця - Serge Gainsbourg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Serge Gainsbourg
C’est nous les démenageurs de pianos
Des Steinway, des Pleyel et des Gaveau
Du tintement des pourboires économiques
Nous on connaît la musique
Pour ce qui est du reste, ça c’est pas nos oignons
Artistes, nous on ne l’est pas pour deux ronds
Quand la musique vous a brisé les reins
Y a pas de charleston qui tient
Pour nous prendre aux tripes
Faut se lever de bonne heure
Dire qu’il y a des types
Qui sur c’t’engin d’malheur
Arrivent à faire croire à tout les ballots
Que la vie c’est comme au piano
D’l’amour ils en font tout un cinéma
À les écouter, de vrai, y aurait que ça
Qu’est-ce qui resterait pour les déménageurs
Qu’en ont des tonnes sur le cœur
Il nous resterait qu'à nous noircir sur le zinc
Mais là encore, faut se farcir le bastringue
Il se trouve toujours parmi nous un tocard
Pour y glisser ses pourboires
Pour tous les faire taire
Y a vraiment qu’une façon
Les envoyer faire
Un p’tit tour au charbon
Sur le piano de massacre d’la réalité
Ils toucheraient du doigt la purée
C’est nous les déménageurs de pianos
Des Steinway, des Pleyel et des Gaveau
Du tintement des pourboires économiques
Nous on connaît la musique
Au fond, à quoi qu'ça sert de discuter
Comme l’a dit l’autre «à chacun son métier «Tirer sur l’pianiste c’est pas not' boulot
Nous on tire sur le piano
Nous on tire sur le piano
Ми рушники фортепіано
Стейнвейс, Плейєлс і Гаво
З дзвінка економічних порад
Ми знаємо музику
А в іншому це не наша справа
Артисти, ми не для двох турів
Коли музика зламала тобі спину
Немає капелюха, який тримає
Взяти нас за кишки
Треба вставати рано
Скажімо, є типи
Хто на цьому двигуні нещастя
Зумійте змусити всіх ботаніків повірити
Це життя, як за фортепіано
З любові вони знімають з цього цілий фільм
Слухати їх, справді, це все було б
Що залишилося б перевізникам
Що у тонни на серці?
Нам залишається лише чорний на цинк
Але там знову ж таки треба набиватися
Серед нас завжди є невдаха
Щоб прослизати його підказки
Щоб замовкнути їх усіх
Насправді є тільки один шлях
Надішліть їх зробити
Трохи покататися на вугіллі
На піаніно різанини реальності
Вони торкнулися б затору
Ми рушники фортепіано
Стейнвейс, Плейєлс і Гаво
З дзвінка економічних порад
Ми знаємо музику
В глибині душі який сенс сперечатися
Як сказав інший, «кожному своя робота» Стріляти в піаніста – не наша робота
Стріляємо на піаніно
Стріляємо на піаніно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди