Ballade d'un fait majeur - Serge Gainsbourg
С переводом

Ballade d'un fait majeur - Serge Gainsbourg

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Ballade d'un fait majeur , виконавця - Serge Gainsbourg з перекладом

Текст пісні Ballade d'un fait majeur "

Оригінальний текст із перекладом

Ballade d'un fait majeur

Serge Gainsbourg

Оригинальный текст

J’ai oublié d'être bête

Ça m’est sorti de la tête

Hélas, je ne sais comment

Me faire entendre à présent

J’ai perdu mon assurance

Du même coup contenance

Le sommeil et mes amis

Et le Nord et le Midi

Si de Cambrai ma bêtise

Venait que par convoitise

Quelque jeune chenapan

S’y était cassé les dents

J’aurais compris, mais la mienne

N’est ni menthe ni verveine

Ni réglisse, voyez-vous

Ni framboise ni cachou

Mais je ne porterai plainte

À personne, ni atteinte

Ce sont les larmes qui font

L’humidité des prisons

Je ferai, tout comme Ulysse

Aux sirènes de police

La sourde oreille le temps

D’inquiéter un peu les gens

Je descendrai dans la haute

M’assurer que par ma faute

Parce que j’y ai perdu

On s’y emmerde un peu plus

Sans peur d'écorcher mes lèvres

Sur les bijoux des orfèvres

J’irai vous baiser les mains

Vous qui m’avez pris mon bien

Vous qui m’avez, par traîtrise

Délesté de ma bêtise

'Vous faut les points sur les i

Et sur la figure aussi

Allons, je vois que vous n'êtes

Pas la moitié d’une bête

Puisque vous m’avez compris

Puisque vous m’avez compris

Перевод песни

Я забув бути дурним

Це зійшло з розуму

На жаль, я не знаю як

Нехай мене почули зараз

Я втратив страховку

При цьому ємність

Спи і мої друзі

І Північ, і Південь

Якщо з Камбре моя дурість

Прийшов лише з пожадливості

Якийсь молодий негідник

Там зламав собі зуби

Я б зрозумів, але моє

Не є ні м'ятою, ні вербеною

Ні лакриці, розумієш

Ні малина, ні катеху

Але я не буду висувати звинувачення

Ні до кого, ні дотягнутися

Це сльози, які роблять

тюремна вологість

Зроблю, як Одіссей

На поліцейські сирени

Час глухого вуха

Трохи хвилюй людей

Я зійду на висоту

Переконайтеся, що це моя вина

Бо я його втратив

Нам нудно ще трохи

Не боячись подряпати губи

На коштовностях золотих справ

Я поцілую твої руки

Ти, що забрав моє майно

Ти, що маєш мене, зрадою

Звільнений від моєї дурості

«Вам потрібні крапки на «і».

І на малюнку теж

Давай, я бачу, ти ні

Не наполовину звір

Так як ти мене зрозумів

Так як ти мене зрозумів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди