
Нижче наведено текст пісні Hey There , виконавця - Serena Ryder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Serena Ryder
Hey there, hey there
Ooh, we’ve got the real thing, real thing
There’ll never be a better way
Or a love too late
There ain’t no one can take your place
Hey there, hey there
Ooh, we’ve got the real thing, real thing
There’ll never be a better way
Or a love too true
There ain’t nobody else like you
Been a long time
Since I’ve been in love
Always leaving
Never good enough
Then that feeling
When I saw your face
There ain’t no one can take your place
Hey there, hey there
Ooh, we’ve got the real thing, real thing
There’ll never be a better way
Or a love too true
There ain’t nobody else like you
When you saw me
With a broken heart
You said, baby
You are worlds apart
From that darkness
And those other girls, too
There ain’t nobody else like you
Hey there, hey there
Ooh, we’ve got the real thing, real thing
There’ll never be a better way
Or a love too true
There ain’t nobody else like you
Ain’t gonna worry no more
Nobody’s leaving me behind
No more crying
No more tears to hide
Hey there, hey there
Ooh, we’ve got the real thing, real thing
There’ll never be a better way
Or a love too late
There ain’t no one can take your place
Hey there, hey there, hey there
Hey there, hey there
Ooh, we’ve got the real thing, real thing
There’ll never be a better way
Or a love too true
There ain’t nobody else like you
Hey there, hey there
Hey there, hey there
Hey there, hey there
There ain’t nobody else like you
There ain’t nobody else like you
There ain’t nobody else like you
There ain’t nobody else like you
Гей, привіт
О, ми маємо справжню річ, справжню річ
Ніколи не буде кращого способу
Або любов надто пізно
Ніхто не може зайняти ваше місце
Гей, привіт
О, ми маємо справжню річ, справжню річ
Ніколи не буде кращого способу
Або занадто справжнє кохання
Немає нікого іншого, як ти
Давно
Відколи я закоханий
Завжди відходячи
Ніколи достатньо добре
Тоді це відчуття
Коли я бачила твоє обличчя
Ніхто не може зайняти ваше місце
Гей, привіт
О, ми маємо справжню річ, справжню річ
Ніколи не буде кращого способу
Або занадто справжнє кохання
Немає нікого іншого, як ти
Коли ти побачив мене
З розбитим серцем
Ти сказав, дитинко
Ви – світи окремо
З тієї темряви
І ті інші дівчата теж
Немає нікого іншого, як ти
Гей, привіт
О, ми маємо справжню річ, справжню річ
Ніколи не буде кращого способу
Або занадто справжнє кохання
Немає нікого іншого, як ти
Більше не буду хвилюватися
Ніхто не залишає мене позаду
Не більше плакати
Немає більше сліз, щоб приховувати
Гей, привіт
О, ми маємо справжню річ, справжню річ
Ніколи не буде кращого способу
Або любов надто пізно
Ніхто не може зайняти ваше місце
Гей там, гей там, гей там
Гей, привіт
О, ми маємо справжню річ, справжню річ
Ніколи не буде кращого способу
Або занадто справжнє кохання
Немає нікого іншого, як ти
Гей, привіт
Гей, привіт
Гей, привіт
Немає нікого іншого, як ти
Немає нікого іншого, як ти
Немає нікого іншого, як ти
Немає нікого іншого, як ти
Serena Ryder • 2017
Serena Ryder • 2015
Serena Ryder • 2015
Serena Ryder • 2017
Jeremy Fisher, Serena Ryder • 2014
Serena Ryder • 2017
Serena Ryder • 2005
Serena Ryder • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди