Quand Les Hommes Vivront D'amour - Serena Ryder
С переводом

Quand Les Hommes Vivront D'amour - Serena Ryder

Альбом
If Your Memory Serves You Well
Год
2005
Язык
`Французька`
Длительность
173540

Нижче наведено текст пісні Quand Les Hommes Vivront D'amour , виконавця - Serena Ryder з перекладом

Текст пісні Quand Les Hommes Vivront D'amour "

Оригінальний текст із перекладом

Quand Les Hommes Vivront D'amour

Serena Ryder

Оригинальный текст

Quand les hommes vivront d’amour

Il n’y aura plus de misère

Et commenceront les beaux jours

Mais nous, nous serons morts mon frère

Quand les hommes vivront d’amour

Ce sera la paix sur la Terre

Les soldats seront troubadours

Mais nous, nous serons morts mon frère

Dans la grande chaîne de la vie

Où il fallait que nous passions

Où il fallait que nous soyons

Nous aurons eu la mauvaise partie

Quand les hommes vivront d’amour

Il n’y aura plus de misère

Peut-être song’ront-ils un jour

A nous qui serons morts mon frère

Mais quand les hommes vivront d’amour

Qu’il n’y aura plus de misère

Peut-être song’ront-ils un jour

A nous qui serons morts mon frère

Nous qui aurons aux mauvais jours

Dans la haine et puis dans la guerre

Cherché la paix, cherché l’amour

Qu’ils connaîtront alors mon frère

Dans la grand' chaîne de la vie

Pour qu’il y ait un meilleur temps

Il faut toujours quelques perdants

De la sagesse ici-bas c’est le prix

Quand les hommes vivront d’amour

Il n’y aura plus de misère

Et commenceront les beaux jours

Mais nous, nous serons morts mon frère

Quand les hommes vivront d’amour

Ce sera la paix sur la terre

Les soldats seront troubadours

Mais nous, nous serons morts mon frère

Перевод песни

Коли чоловіки будуть жити коханням

Більше лиха не буде

І почнуться добрі дні

Але ми, ми будемо мертві, мій брат

Коли чоловіки будуть жити коханням

На землі буде мир

Солдати будуть трубадурами

Але ми, ми будемо мертві, мій брат

У великому ланцюзі життя

Куди треба було йти

Де ми мали бути

У нас буде погана частина

Коли чоловіки будуть жити коханням

Більше лиха не буде

Можливо, вони колись подумають

Нам, хто буде мертвим, мій брат

Але коли чоловіки будуть жити коханням

Що більше не буде біди

Можливо, вони колись подумають

Нам, хто буде мертвим, мій брат

Ми, у кого будуть погані дні

У ненависті, а потім на війні

Шукали спокою, шукали кохання

Щоб вони тоді пізнали мого брата

У великому ланцюгу життя

Щоб настав кращий час

На це завжди потрібно кілька невдах

Ось ціна мудрості

Коли чоловіки будуть жити коханням

Більше лиха не буде

І почнуться добрі дні

Але ми, ми будемо мертві, мій брат

Коли чоловіки будуть жити коханням

На землі буде мир

Солдати будуть трубадурами

Але ми, ми будемо мертві, мій брат

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди