Нижче наведено текст пісні Donde Quiera Que Estes , виконавця - Selena, Barrio Boyzz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Selena, Barrio Boyzz
Siempre sere tu primer amor
(translation:
I will always be your first love)
(BB)
I’ll always be your first love
(translation:
Siempre sere tu primer amor)
(Selena)
Recuerda… siempre estoy a tu lado
(translation:
Remember… I’m always at your side)
(BB)
The mornin' comes without you with me
The afternoon drags on without your love
Another day, another heartache
Without you here the sun won’t shine no more
(Selena)
Y mis paredes gritan por tu amor,
enloqueciendome
Tu imagen vive en mi habitacion,
amandome, sonriendome,
extranandote;
amandote
(translation:
And my walls cry for your love,
driving me crazy
Your memory lives in my room,
loving me, smiling at me, missing you
Girl, wherever you are
…Recuerda…
Girl, wherever you go, I’ll be with you
…te pienso y te siento
(translation:
I think of you and I feel you)
Girl, wherever you are I’ll always be
…tu primer amor (your first love)
(BB)
Just loneliness lives deep inside me
And all that’s left are memories in my mind
I see your smile, I hear your laughter
I feel your kiss still linger on my lips
Will time and distance
make you want me more
…la distancia
And bring me back your love
Solo el pasado de los dos, lo dira
…lo dira…
(translation:
Only our past (together) will tell
…will tell it…)
I’m your first love
…tu primer amor
Only you and I
…solo tu y yo
I’m your first love
…tu primer amor
Only you and I
…solo tu y yo
Я завжди буду твоїм першим коханням
(переклад:
Я завжди буду твоїм першим коханням)
(BB)
Я завжди буду твоїм першим коханням
(переклад:
Я завжди буду твоїм першим коханням)
(Селена)
Пам'ятай... Я завжди поруч з тобою
(переклад:
Пам'ятайте... я завжди поруч)
(BB)
Ранок приходить без тебе зі мною
День тягнеться без твоєї любові
Ще один день, ще один душевний біль
Без вас тут сонце більше не світить
(Селена)
І мої стіни кричать про твою любов
злякатися
Твій образ живе в моїй кімнаті
любить мене, посміхається мені,
сумую за тобою;
люблячи тебе
(переклад:
І мої стіни плачуть про твою любов,
зводить мене з розуму
Пам'ять про тебе живе в моїй кімнаті,
любиш мене, посміхаєшся мені, сумую за тобою
Дівчино, де б ти не була
…Пам’ятайте…
Дівчино, куди б ти не пішла, я буду з тобою
…Я думаю про тебе і відчуваю тебе
(переклад:
Я думаю про тебе і відчуваю тебе)
Дівчино, де б ти не була, я завжди буду
...ваше перше кохання (ваше перше кохання)
(BB)
Просто самотність живе глибоко в мені
І все, що залишилося, це спогади в моїй голові
Я бачу твою посмішку, я чую твій сміх
Я відчуваю, що твій поцілунок все ще залишається на моїх губах
Буде час і відстань
щоб ти більше мене хотів
...відстань
І поверни мені свою любов
Лише минуле двох розповість
…скаже…
(переклад:
Тільки наше минуле (разом) розповість
...розповість...)
Я твоє перше кохання
...твоє перше кохання
Тільки ти і я
…тільки ти і я
Я твоє перше кохання
...твоє перше кохання
Тільки ти і я
…тільки ти і я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди