Buenos Amigos - Selena, Alvaro Torres
С переводом

Buenos Amigos - Selena, Alvaro Torres

Альбом
Ones
Год
2001
Язык
`Іспанська`
Длительность
286920

Нижче наведено текст пісні Buenos Amigos , виконавця - Selena, Alvaro Torres з перекладом

Текст пісні Buenos Amigos "

Оригінальний текст із перекладом

Buenos Amigos

Selena, Alvaro Torres

Оригинальный текст

Como ya se que eres un sueño inalcansable

Me basta y sobra con que sepas cuanto te amo

Mi amada amiga, la más bella

Por quien daría lo que soy

La que me roba a manos llenas el corazón

No es que yo sea indiferente a lo que sientes

Si yo pudiera amarte así yo te amaría

Pero el amor no se improvisa

Nace de pronto así sin más

No es una cosa de poner aquí o allí

Si el sentimiento fuera igual en ti y en mi

Nuestro amor sería de gloria y éxtasis

Pero querer y amar no es lo mismo

Siempre es más grande el amor que el cariño

Y aunque tengamos tantas cosas en común

Puede ser que falle yo o falles tú

Si el sentimiento que nos une no es el mismo

Sigamos siendo mejor buenos amigos

Esperaré un día y otro, lleno de ansias

Hasta que quieras abrigarme dentro de tu alma

Quiero vivir con una ilusión

De que algún día me amarás

No importa el tiempo que te tenga que esperar

Todas las cosas que me dices son tan bellas

Que a veces siento que me estoy enamorando

Pero despierto y me dentengo

Antes de entrar en un error

Pues vale más un buen amigo que un mal amor

Si el sentimiento fuera igual en ti y en mi

Nuestro amor sería de gloria y éxtasis

Pero querer y amar no es lo mismo

Siempre es más grande el amor que el cariño

Y aunque tengamos tantas cosas en común

Puede ser que falle yo o falles tú

Si el sentimiento que nos une no es el mismo

Sigamos siendo mejor buenos amigos

Перевод песни

Як я вже знаю, що ти недосяжна мрія

Мені достатньо того, що ти знаєш, як сильно я тебе люблю

Мій коханий друг, найкрасивіший

За кого б я віддав те, що я є?

Той, що краде моє серце, повне рук

Це не те, що мені байдуже те, що ти відчуваєш

Якби я міг тебе так любити, я б любив тебе

Але любов не імпровізована

Воно народжується раптово просто таким

Це не річ, щоб поставити туди чи туди

Якби почуття було однакове і в тебе, і в мені

Наша любов була б славою і екстазом

Але хотіти і любити – не одне й те саме

Любов завжди більше ніж прихильність

І хоча у нас так багато спільного

Може бути, що я зазнаю невдачі, чи ти

Якщо почуття, яке нас об’єднує, не те саме

Залишаймося найкращими хорошими друзями

Я буду чекати то одного дня, то іншого, повний туги

Поки ти не захочеш приховати мене в своїй душі

Я хочу жити з ілюзією

що одного дня ти полюбиш мене

Неважливо, скільки я маю чекати тебе

Усе, що ти мені говориш, так гарно

Що іноді мені здається, що я закохався

Але я прокидаюся і зупиняюся

Перед введенням помилки

Ну, хороший друг вартий більше, ніж погана любов

Якби почуття було однакове і в тебе, і в мені

Наша любов була б славою і екстазом

Але хотіти і любити – не одне й те саме

Любов завжди більше ніж прихильність

І хоча у нас так багато спільного

Може бути, що я зазнаю невдачі, чи ти

Якщо почуття, яке нас об’єднує, не те саме

Залишаймося найкращими хорошими друзями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди