Нижче наведено текст пісні Vėjas , виконавця - Sel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sel
Mano gyvenimas — beribiai sapnai
Prisiminimai keisti, kuriuos Tu aplankai
Mano minciu nepalieki Tu
Sugriaudama viska kuo as gyvenau
Taip, viskas buvo seniai
Tas juokas, tos svajones, kurias Tu nuzudei
Viskas liko kazkur toli praeityje
Sudege, istirpo beprotiskame laike
Galbut diena, galbut vanduo, galbut tas keistas vejas
Tas vejas, kuriuo mes taip tikejom
Jis nusines mus ten kur beprotiskas aukstis
Kur dar nebuvo pakiles nei vienas paukstis
As taip noreciau dar susapnuoti tai
Tai kas jau buvo, o gal nebuvo visai…
Ir as tikiu tuo kuo tikejom mes
Sugris tas vejas ir vilti man atnes
As lauksiu vel to vejo
Kuriuo mes taip tikejom
Pakilsiu vel kaip paukstis
Pajusiu svaigu auksti…
Nepamirsau ka reiskia dziaugsmas
Liudesys ir skausmas…
Taip, as zinau ka reiskia kristi, sudegt, istirpt
Ir vel pakilti…
As taip noreciau zinoti kur Tu…
Pamirsau spalva Tavo akiu
As taip noreciau sutikti saule su Tavim
As taip noreciau buti tavo viltim
Galbut tai jura, galbut zvaigzdes
Galbut auksciau galbut tai mano sapnai
Kuriuos as pamirsau…
Turbut tai viskas ko as noriu
Ka as jauciu, ko laukiu ko as gimiau
Kazkas skambes klaikiam garse
Turbut sulauksiu tos valandos, o gal ir ne
Tos akmenines geles, ar Tu jas matei
Jos nebemirsta net tada, kai jas sudauzai
As ne akmuo, as tik suzeistas paukstis
Pasiilges jau seniai svaigulio ir aukscio
Ir as tikui, kuo kazkada tikejau
Sugris tas vejas ir vilti man atnes…
As lauksiu vel to vejo
Kuriuo mes taip tikejom
Pakilsiu vel kaip paukstis
Pajusiu svaigu auksti…
Nepamirsau ka reiskia dziaugsmas
Liudesys ir skausmas…
Taip, as zinau ka reiskia kristi, sudegt, istirpt
Ir vel pakilti…
As lauksiu vel to vejo
Kuriuo mes taip tikejom
Pakilsiu vel kaip paukstis
Pajusiu svaigu auksti…
Nepamirsau ka reiskia dziaugsmas
Liudesys ir skausmas…
Taip, as zinau ka reiskia kristi, sudegt, istirpt
Ir vel pakilti…
Моє життя - безмежні мрії
Спогади змінюються, які ви відвідуєте
Ти не покидаєш мої думки
Знищуючи все, чим я жив
Так, це було давно
Той сміх, ті мрії, які ти вбив
Усе залишилося десь у минулому
Судеге, істірпо божевільні плями
Може, день, може вода, може, та дивна галявина
Газон, у який ми так вірили
Він відведе нас туди, де божевілля
Ще не піднялася жодна пташка
Я все ще хочу так мріяти
Так воно було, а може й не було зовсім…
І я вірю в те, у що вірили ми
Впасти на цьому вітрі – це розчарування для мене
Я знову чекатиму
У що ми так вірили
Я воскресну знову, як птах
Паморочиться в голові холод…
Я не забув, що таке радість
Смуток і біль…
Так, я знаю, що означає впасти, згоріти, розтопитися
І знову вставати…
Я так хочу знати, де ти…
Я забув колір твоїх очей
Я хотів би зустрітися з тобою на сонці
Я хотів би бути вашою надією
Може, це море, а може, зірки
Може вище, можливо, це моя мрія
Що я забув…
Мабуть, все, що я хочу
Що я відчуваю, чого чекаю?
Казкас звучатиме страшно
Я, мабуть, отримаю ці години, а може й ні
Ці кам’яні гелі, ви їх бачили?
Вони не вмирають, навіть коли ви їх розбиваєте
Я не камінь, я просто поранений птах
Ви будете прагнути запаморочення і статури
І я повірив у те, що колись очікував
Sugris цей газон для мене є розчаруванням…
Я знову чекатиму
У що ми так вірили
Я воскресну знову, як птах
Паморочиться в голові холод…
Я не забув, що таке радість
Смуток і біль…
Так, я знаю, що означає впасти, згоріти, розтопитися
І знову вставати…
Я знову чекатиму
У що ми так вірили
Я воскресну знову, як птах
Паморочиться в голові холод…
Я не забув, що таке радість
Смуток і біль…
Так, я знаю, що означає впасти, згоріти, розтопитися
І знову вставати…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди