Skrendu - Sel, Soliaris
С переводом

Skrendu - Sel, Soliaris

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Литовський
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Skrendu , виконавця - Sel, Soliaris з перекладом

Текст пісні Skrendu "

Оригінальний текст із перекладом

Skrendu

Sel, Soliaris

Оригинальный текст

Mes vėl laisvi, kažkur toli

Sudėliosim šią istoriją iš naujo

Nauji namai, visi keliai

Veda tik tenai, kur ryškiai šviečia saulė

Aš lengvai pakylu virš vandenynų

Aš vėl jaučiu, kad gyvenu

Pro aukščiausią namo langą

Aš žiūriu į dangų

Nors ir be sparnų

Aš vėl skrendu (2x)

Žydinčių kalnų, virš visko ką sukūrei tu

Aš vėl skrendu

Nors be sparnų

Svajonės pasikraus, kažkur virš mėlyno dangaus

Kelias į laisvę, rodos tai minčių galia

Aš pakeliui į šviesą, aš surandu save

Sparnus suskleidęs pakylu aš į paskutinį aukštį

Aš pasitinku saulę, kai ji vis dar aušta

Viską kas netikra, aš žemai palieku

Mano gyvenimas, tai sapnas kuriame nemiegu

Naujos svajonės, nauji mano pasirinkimai

Nauji etapai, posūkiai, mano nauji kilimai

Aš lengvai pakylu virš vandenynų

(Kiekvienas žingsnis skraidina)

Aš vėl jaučiu, kad gyvenu

(Skraidina aukščiau, aukščiau, aukščiau)

Pro aukščiausią namo langą

Aš žiūriu į dangų

(Pradėjęs nuo mažų dalykų aš nuėjau tuo etapu)

Aš vėl skrendu (2x)

Žydinčių kalnų, virš visko ką sukūrei tu

Aš vėl skrendu

Nors be sparnų

Svajonės pasikraus, kažkur virš mėlyno dangaus

Aš vėl skrendu (2x)

Žydinčių kalnų, virš visko ką sukūrei tu

Aš vėl skrendu

Перевод песни

Ми знову вільні, десь далеко

Давайте перекомпілюємо цю історію

Нові будинки, всі дороги

Веде тільки туди, де яскраво світить сонце

Я легко піднімаюся над океанами

Я знову відчуваю себе живим

Через найвище вікно будинку

Я дивлюся на небо

Хоча без крил

Я знову літаю (2x)

Квітучі гори, понад усе створені тобою

Я знову літаю

Хоча без крил

Здійсняться мрії, десь над синім небом

Шлях до свободи, він показує силу думки

На шляху до світла я знаходжу себе

Складаючи крила, піднімаюся на останню висоту

Вітаю сонце, коли ще світає

Все, що фальшиве, я залишаю низько

Моє життя - це сон, в якому я не сплю

Нові мрії, новий вибір для мене

Нові сцени, повороти, мої нові килими

Я легко піднімаюся над океанами

(Кожен крок летить)

Я знову відчуваю себе живим

(Летить вище, вище, вище)

Через найвище вікно будинку

Я дивлюся на небо

(Починаючи з дрібниць, які я робив на цьому етапі)

Я знову літаю (2x)

Квітучі гори, понад усе створені тобою

Я знову літаю

Хоча без крил

Здійсняться мрії, десь над синім небом

Я знову літаю (2x)

Квітучі гори, понад усе створені тобою

Я знову літаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди