Быть собой - Сектор Газовой Атаки
С переводом

Быть собой - Сектор Газовой Атаки

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Быть собой , виконавця - Сектор Газовой Атаки з перекладом

Текст пісні Быть собой "

Оригінальний текст із перекладом

Быть собой

Сектор Газовой Атаки

Оригинальный текст

Я не стреляю в пленных ублюдков,

Что потеряли себя без рассудка.

Истина есть, но подходы к ней разные,

Стоит ли опустошать понапрасну:

Души и мысли, сердца и желания,

Снова придумать себе оправдания.

Нету единого в обществе мнения,

Пустые разборки до остервенения.

К чёрту — всё это к чёрту!

Всё, что мы делаем — лишь по расчёту!

Пусто — от этого пусто,

Когда нами правит жестокое чувство

Мести — расчётливой мести!

Несёмся куда-то, стоя на месте.

К чёрту — ушат этих фраз.

Мы творим свою жизнь — здесь и сейчас.

Я не хочу наплевать тебе в душу.

Есть поговорка: «Не любо — не слушай»,

Мимо пройди, и не скаль свои зубы,

Каждый несёт свои медные трубы.

Не надо искать мусор в чьих-то глазах,

Вольному воля, испуганным страх.

Раненным зверям — адреналина,

Жабам — болото, забою — скотина.

Я не хочу быть придворным притворным,

Быть обездоленным, мерзким и злобным;

Унылым злопамятным, мягким податливым,

И для души вероломным предателем;

Конченным, сломленным, скурвенным, ссученым,

Противоречиями нахлобученным, сочным, но высохшим,

Воспламеняющим, не впечатлительным

и впечатляющим!

Перевод песни

Я не стріляю в полонених ублюдків,

Що втратили себе без розуму.

Істина є, але підходи до неї різні,

Чи варто спустошувати даремно:

Душі та думки, серця та бажання,

Знову придумати собі виправдання.

Немає єдиної в суспільстві думки,

Порожні розбирання до розлючення.

До біса — все це до біса!

Все, що ми робимо – лише за розрахунком!

Пусто - від цього пусто,

Коли нами править жорстоке почуття

Помсти — обачливої ​​помсти!

Несимося кудись, стоячи на місці.

До біса — цят цих фраз.

Ми творимо своє життя тут і зараз.

Я не хочу начхати тобі в душу.

Є приказка: "Не любо - не слухай",

Мимо пройди, і не скель свої зуби,

Кожен несе свої мідні труби.

Не треба шукати сміття в чиїхось очах,

Вільному воля, переляканий страх.

Пораненим звірам - адреналіну,

Жабам - болото, забою - скотина.

Я не хочу бути придворним удаваним,

Бути знедоленим, мерзенним та злісним;

Похмурим злопам'ятним, м'яким податливим,

І для душі віроломним зрадником;

Кіненим, зламаним, шкірним, зсученим,

Протиріччями насупленим, соковитим, але висохлим,

Займистим, не вразливим

і вражаючим!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди