Скотник - Сектор Газа
С переводом

Скотник - Сектор Газа

  • Альбом: Ядрена Вошь

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Скотник , виконавця - Сектор Газа з перекладом

Текст пісні Скотник "

Оригінальний текст із перекладом

Скотник

Сектор Газа

Оригинальный текст

Я некрасивым пацаном был на селе,

Природа красоту не подарила мне,

И когда делали родители меня,

Был батя в уматину пьяный как свинья.

И я родился косоротый и хромой,

Кривой горбатый и с горбатой головой,

Когда я на работу шёл или домой,

То все колхозники смеялись надо мной.

Работал скотником в родном колхозе я,

И без ума коровы были от меня,

А потому что я коровушек любил,

Я их обхаживал и вовремя кормил.

И я с коровами на ферме ночевал,

И с каждою коровой лично переспал,

А что мне делать если некрасивый я,

И разбегаются девчонки от меня.

Ой, вы бурёнки, ой, вы мои!

За сиськи я вас аккуратненько доил,

И мне корова лучше женщины иной,

Когда с коровой я давал душе покой.

Я как султан имел свой личный гарем,

Я спал с коровами и был доволен всем,

И чтоб достать я табуретку подставлял,

И всем коровам удовольство доставлял.

Недолго длилась жизнь интимная,

Застал с поличным председатель меня,

А в кодексе за это есть статья,

В неотдалённые места поеду я.

Теперь мой дом тюрьма,

И мне коровы не напишут письма,

Теперь обслуживают их быки,

А я свою нужду справляю в кулаки.

Перевод песни

Я некрасивим пацаном був на селі,

Природа красу не подарувала мені,

І коли робили батьки мене,

Був батько в уматину п'яний як свиня.

І я народився косоротий і хромий,

Кривий горбатий і з горбатою головою,

Коли я на роботу йшов чи додому,

То всі колгоспники сміялися з мене.

Працював скотарем у рідному колгоспі я,

І безумно корови були від мені,

А бо я коровушок любив,

Я их обходжував і вчасно годував.

І я з коровами на фермі ночував,

І з кожною коровою особисто переспав,

А що мені робити якщо некрасивий я,

І розбігаються дівчата від мене.

Ой, ви буренята, ой, ви мої!

За сиськи я вас акуратненько доїв,

І мені корова краща за іншу,

Коли з коровою я давав душі спокій.

Я як султан мав свій особистий гарем,

Я спав з коровами і був задоволений усім,

І щоб дістати я табуретку підставляв,

І всім коровам задоволення доставляв.

Недовго тривало інтимне життя,

Застав із полічним голова мене,

А в кодексі за це є стаття,

У невіддалені місця поїду я.

Тепер мій будинок в'язниця,

І мені корови не напишуть листи,

Тепер обслуговують їх бики,

А я свою потребу справляю в кулаки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди