Когда помрешь - Сектор Газа
С переводом

Когда помрешь - Сектор Газа

  • Альбом: Зловещие мертвецы

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Когда помрешь , виконавця - Сектор Газа з перекладом

Текст пісні Когда помрешь "

Оригінальний текст із перекладом

Когда помрешь

Сектор Газа

Оригинальный текст

«…Все мы хоть раз задумывались о жизни и смерти,

эта песня посвящается всем тем кого среди нас, нет и,

в отличии от песни „Взял вину на себя“, никогда не будет…»

Изначальная точка нашей жизни — это роддом,

А конечная точка нашей жизни — это морг,

А в середине, треть жизни, мы спим, помолившись перед сном,

А в середине, треть жизни, мы пашем на заводе родном.

Но кто сказал, что мертвецы не видят сны — это сказки,

Кто сказал, что они не бывают грустны — это ложь,

Кто сказал, что они не мечтают о половой ласке,

Ты сам убедишься в этом, когда помрёшь.

Но кто сказал, что мертвецы не видят сны — это сказки,

Кто сказал, что они не бывают грустны — это ложь,

Кто сказал, что они не мечтают о половой ласке,

Ты сам убедишься в этом, когда помрёшь.

Я и сам не мог понять, пока не лёг под осиновый крест,

Я не мог понять, пока не лёг в дом из шести досок,

Я не мог понять, пока не получилась перемена мест,

А только понял лишь тогда, когда был порван моей жизни кусок.

Но кто сказал, что мертвецы не видят сны — это сказки,

Кто сказал, что они не бывают грустны — это ложь,

Кто сказал, что они не мечтают о половой ласке,

Ты сам убедишься в этом когда помрёшь.

Перевод песни

«…Всі ми хоч раз замислювалися про життя і смерть,

ця пісня присвячується всім тим, кого серед нас, немає і,

на відміну від пісні „Взяв вину на себе“, ніколи не буде…»

Початкова точка нашого життя - це пологовий будинок,

А кінцева точка нашого життя — це морг,

А в середині, третина життя, ми спимо, помолившись перед сном,

А в середині, третину життя, ми оремо на рідному заводі.

Але хто сказав, що мерці не бачать сни — це казки,

Хто сказав, що вони не бувають сумні — це брехня,

Хто сказав, що вони не мріють про статеву ласку,

Ти сам переконаєшся в цьому, коли помреш.

Але хто сказав, що мерці не бачать сни — це казки,

Хто сказав, що вони не бувають сумні — це брехня,

Хто сказав, що вони не мріють про статеву ласку,

Ти сам переконаєшся в цьому, коли помреш.

Я і сам не міг зрозуміти, поки не ліг під осиновий хрест,

Я не міг зрозуміти, поки не ліг у будинок з шести дощок,

Я не міг зрозуміти, поки не вийшла зміна місць,

А тільки зрозумів лише тоді, коли був порваний мого життя шматок.

Але хто сказав, що мерці не бачать сни — це казки,

Хто сказав, що вони не бувають сумні — це брехня,

Хто сказав, що вони не мріють про статеву ласку,

Ти сам переконаєшся в цьому коли помреш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди