Vis Ma Vie - Sefyu, SANA
С переводом

Vis Ma Vie - Sefyu, SANA

  • Альбом: Suis-Je Le Gardien de Mon Frere?

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:55

Нижче наведено текст пісні Vis Ma Vie , виконавця - Sefyu, SANA з перекладом

Текст пісні Vis Ma Vie "

Оригінальний текст із перекладом

Vis Ma Vie

Sefyu, SANA

Оригинальный текст

Même si ta vie ne te convient pas, y’a du bon du mauvais

Tu sais, on n’choisit pas son milieu

Moi je suis riche, toi de la cité, les soucis tu connais

Tu sais, on n’vient pas du même milieu

Vis ma vie de banlieusard, y’a des Ibrahim, des Awa

Des Boubacar, des Samir, Nadia, c’est pas Hawaï

La joie ne remplace pas la maille, les riches m’appellent «La Racaille»

Ton village considère que nos cités cultivent la délinquance

Je viens d’un monde superfiel, là d’où vient les plus beaux lycées

Là où tout est à portée de main, là où la vie est plus paisible

Dans mon coin, y’a un million de dollar de soucis dans les crânes

Le quartier c’est la misère chaud, l’odeur des voitures mechwi

Des diplômés qui échouent à cause des profs qui s’réjouissent

Vous vous avez tout chez vous, le beurre, l’argent du beurre et même la

confiture

Je viens de l’autre classe, la plus haute qui soit, dépenser sans compter

J’ai toujours marché sur l’or, j’ai côtoyé les plus grands

Même si ta vie ne te convient pas, y’a du bon du mauvais

Tu sais, on n’choisit pas son milieu

Moi je suis riche, toi de la cité, les soucis tu connais

Tu sais, on n’vient pas du même milieu

Même si j’ai pas atteint ma vie, je n’ai jamais manqué de rien

Tu as c’qu’il y’a de plus beau sur terre, cette chaleur qui règne chez toi

Solidarité de vivre, là où chez moi ça ne vaut rien (c'est comme ça je n’y peux

rien)

Cette envie de partage, dans les cités

Arrête toi, t’es qu’une bourgeoise

La poisse nous angoisse, on n’est quoi, t’sais quoi tu racontes que d’la salade

niçoise

Qu’est-ce tu crois, quand la chance me croise, elle change de trottoir

Toi, avec tout l’argent que t’as, ta famille peut briser la loi

Moi, j’ai pas le choix si j’m’en sors, c’est un exploit

Bah ouais j’trafique mon nom, car Youssef ça trouve pas d’emploi

En plus j’viens du 93, c’est l’kiffe des médias

Vas-y échange ta vie en rose contre la mienne en gris turquoise

Même si ta vie ne te convient pas, y’a du bon du mauvais

Tu sais, on n’choisit pas son milieu

Moi je suis riche, toi de la cité, les soucis tu connais

Tu sais, on n’vient pas du même milieu

Faut qu’tu comprennes que nos parents n’ont pas souhaité habiter l’quartier

La France nous à parqué dans des ghettos pour nous écarter

Faut que tu saches que comme toi

Je n’ai pas choisis de vivre là, je vis ma vie

Franchement Sana pour toi quel est le meilleur des messages à faire passer

Moi j’vends du shit parce que mes deux parents sont morts

La valeur d’un homme ne se mesure pas à quelques billets

Ni à son courage à construire sa vie

Pfff' c’est trop facile à dire

De toute façon, c’est chacun son délire

Au pire toi tu finiras juge ou avocate

Ne regarde pas les mauvais côtés, y’a des ministres issus des cités

Saisi Ta Vie

Au final, j’me rends compte, qu’on n’a pas la même richesse

Moi j’suis payé au respect, toi t’es salarié chez Mercedes

Moi je suis riche et toi de la cité

Du bon du mauvais des deux côtés

A chacun sa vie

Même si ta vie ne te convient pas, y’a du bon du mauvais

Tu sais, on n’choisit pas son milieu

Moi je suis riche, toi de la cité, les soucis tu connais

Tu sais, on n’vient pas du même milieu

Перевод песни

Навіть якщо твоє життя тебе не влаштовує, є хороше і погане

Ви знаєте, ми не обираємо своє середовище

Мені я багатий, ти з міста, турботи ти знаєш

Ви знаєте, що ми не з одного походження

Живу своїм заміським життям, ось Ібрагім, Ава

Бубакар, Самір, Надя, це не Гаваї

Радість не замінює сітку, багаті називають мене «Ла Ракайль»

Ваше село вважає, що в наших містах культивується правопорушення

Я родом із поверхневого світу, звідки походять найкрасивіші середні школи

Де все під рукою, де життя спокійніше

У моєму кутку мільйон доларів турбот у черепах

В околицях жалюгідно жарко, запах машин мехві

Випускники, які провалюються через вчителів, які радіють

У вас є все вдома, масло, масло гроші і навіть

варення

Я з іншого класу, найвищого, що є, щедро витрачаю

Завжди ходив по золоту, з найбільшим потирався

Навіть якщо твоє життя тебе не влаштовує, є хороше і погане

Ви знаєте, ми не обираємо своє середовище

Мені я багатий, ти з міста, турботи ти знаєш

Ви знаєте, що ми не з одного походження

Хоч я й не дійшов до свого життя, мені ніколи нічого не бракувало

У вас є найпрекрасніше, що є на землі, це тепло, яке панує у вашому домі

Солідарно жити, де вдома нічого не варте (таке я не можу втриматися

нічого)

Це бажання поділитися, в містах

Стоп, ти просто буржуа

Невезіння нас турбує, що ми, знаєте, про що говорите, тільки салат

гарно

Як ви думаєте, коли удача зустрічає мене, вона змінює тротуар

Ви, маючи всі гроші, які маєте, ваша сім’я може порушити закон

Я, у мене немає вибору, якщо я вийду з цього, це подвиг

Ну, так, я підмінюю своє ім’я, тому що Юсеф не може знайти роботу

Крім того, мені 93 роки, це подобається ЗМІ

Продовжуйте обміняти своє життя рожевим на моє в бірюзово-сірим

Навіть якщо твоє життя тебе не влаштовує, є хороше і погане

Ви знаєте, ми не обираємо своє середовище

Мені я багатий, ти з міста, турботи ти знаєш

Ви знаєте, що ми не з одного походження

Ви повинні розуміти, що наші батьки не хотіли жити по сусідству

Франція поставила нас у гетто, щоб тримати нас подалі

Ви повинні знати це, як і ви

Я не вибрав жити тут, я живу своїм життям

Чесно кажучи, Sana для вас, що найкраще передати

Я продаю гашиш, бо обидва мої батьки померли

Цінність людини не вимірюється кількома доларами

Ані його мужності будувати своє життя

Пффф, це занадто легко сказати

У всякому разі, це марення всіх

У гіршому ви станете суддею чи адвокатом

Не дивіться на погану сторону, є міністри з міст

Захопіть своє життя

Зрештою, я розумію, що ми не маємо однакового багатства

Мені платять за повагу, ти працюєш у Mercedes

Я багатий, а ти з міста

Добре і погано з обох сторін

Кожному своє життя

Навіть якщо твоє життя тебе не влаштовує, є хороше і погане

Ви знаєте, ми не обираємо своє середовище

Мені я багатий, ти з міста, турботи ти знаєш

Ви знаєте, що ми не з одного походження

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди