Tusen bitar - Scotts
С переводом

Tusen bitar - Scotts

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Tusen bitar , виконавця - Scotts з перекладом

Текст пісні Tusen bitar "

Оригінальний текст із перекладом

Tusen bitar

Scotts

Оригинальный текст

Det sägs att ovan molnen är himlen alltid blå

Men det kan va' svårt att tro när man inte ser den

Och det sägs att efter regnet kommer solen fram igen

Men det hjälper sällan dom som har blitt våta

För när vännerna försvinner, eller kärleken tar slut

Ser man allt med lite andra ögon

Man övar sig, och långsamt blir man bättre på att se

Skillnad mellan sanningar och lögner

Allting kan gå itu, men ett hjärta kan gå i tusen bitar;

Säger du att du är min vän så är du kanske det

Allting kan gå itu, men ett hjärta kan gå i tusen bitar;

Säger du att du är min vän så är du kanske det

Det sägs att det finns alltid nånting bra i det som sker

Och tron är ofta den som ger oss styrka

Ja, man säger mycket, men man vet så lite om sig själv

När ångesten och ensamheten kommer

För när vännerna försvinner, eller kärleken tar slut

Ser man allt med lite andra ögon

Man övar sig, och långsamt blir man bättre på att se

Skillnad mellan sanningar och lögner

Allting kan gå itu, men ett hjärta kan gå i tusen bitar;

Säger du att du är min vän så är du kanske det

La — la — la — la — aaa

Allting kan gå itu, men ett hjärta kan gå i tusen bitar;

Säger du att du är min vän så är du kanske det

La — la — la — la — aaa

Allting kan gå itu, men ett hjärta kan gå i tusen bitar;

Säger du att du är min vän så är du säkert det

Перевод песни

Кажуть, що над хмарами небо завжди блакитне

Але в це важко повірити, коли ти цього не бачиш

А ще кажуть, що після дощу знову виходить сонце

Але тим, хто промок, допомагає рідко

Бо коли зникають друзі, або закінчується любов

Ви дивитесь на все трохи іншими очима

Ви тренуєтесь, і повільно бачите краще

Різниця між правдою і брехнею

Все може розвалитися, але серце може розбитися на тисячу частин;

Якщо ти кажеш, що ти мій друг, можливо, ти й є

Все може розвалитися, але серце може розбитися на тисячу частин;

Якщо ти кажеш, що ти мій друг, можливо, ти й є

Кажуть, що в тому, що відбувається, завжди є щось хороше

І саме віра часто дає нам силу

Так, ви багато говорите, але так мало знаєте про себе

Коли приходить тривога і самотність

Бо коли зникають друзі, або закінчується любов

Ви дивитесь на все трохи іншими очима

Ви тренуєтесь, і повільно бачите краще

Різниця між правдою і брехнею

Все може розвалитися, але серце може розбитися на тисячу частин;

Якщо ти кажеш, що ти мій друг, можливо, ти й є

Ля — ля — ля — ля — ааа

Все може розвалитися, але серце може розбитися на тисячу частин;

Якщо ти кажеш, що ти мій друг, можливо, ти й є

Ля — ля — ля — ля — ааа

Все може розвалитися, але серце може розбитися на тисячу частин;

Якщо ти кажеш, що ти мій друг, то це точно так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди