Jolson and Jones - Scott Walker
С переводом

Jolson and Jones - Scott Walker

  • Альбом: The Drift

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:45

Нижче наведено текст пісні Jolson and Jones , виконавця - Scott Walker з перекладом

Текст пісні Jolson and Jones "

Оригінальний текст із перекладом

Jolson and Jones

Scott Walker

Оригинальный текст

As the grossness of spring lolls its head against the window

As the grossness of spring lolls its bloodied head

Curare!

Curare!

Curare!

Brogue cries from the street

Curare!

Curare!

As the grossness of spring rose a tumor balloon to squeak against the window

With the grossness of spring staining into the walls

The chair had been shifted ever so slightly

Say five feet or two centimeters

The prints of my fingers dusted from doorknobs

A lamp had been dimmed

Some saw dust where a ring had been

Where nice girls were turned into whores

Gardens with fountains where peacocks had strutted

Where dead children were born

The splendour of tigers turning to gold in the desert

Pale meadows of stranded pyramids

Sonny boy, such a sonny boy

There’s a song in the air

Curare!

Curare!

Curare!

But the fair señorita don’t seem to care

Curare!

Curare!

Curare!

As the grossness of spring lolls its head against the window

As the grossness of spring lolls its bloodied head

I merely got up so slowly

Shuffled across the floor

Closed the door on the landing

Descending the stairs

Dipping into the street

The paralysed street

Brogue says «Good afternoon!»

I say «Good afternoon!»

«It's a lovely afternoon»

«Yes, it’s a lovely afternoon»

Into pockets un-stitching so weighted with pins

Into eyes imploding on mazes of sins

The puddle beneath the cork bobbing on a mild chop

That rolled in off the river Dix and the open water beyond

Brogue says:

«I'LL PUNCH A DONKEY IN THE STREETS OF GALWAY»

Me:

«I'LL PUNCH A DONKEY IN THE STREETS OF GALWAY»

Brogue:

«I'LL PUNCH A DONKEY IN THE STREETS OF GALWAY»

«I'LL PUNCH A DONKEY IN THE STREETS OF GALWAY»

Sonny boy, such a sonny boy

In her voice, there’s a flaw

Curare!

Curare!

Curare!

Sonny boy, bye bye sonny boy

E-e-aw and e-e-aw

Перевод песни

Як жорстокість весни валиться головою на вікно

Як жорстокість весни опускає свою закривавлену голову

Кураре!

Кураре!

Кураре!

Броґ кричить з вулиці

Кураре!

Кураре!

Як сухість весни піднялася пухлинна кулька, щоб скрипнути об вікно

З грубістю весняних плям на стінах

Стілець був трохи зміщений

Скажімо, п’ять футів або два сантиметри

Відбитки моїх пальців запилялися від дверних ручок

Лампа була затемнена

Деякі пилили пил там, де було кільце

Де гарних дівчат перетворювали на повій

Сади з фонтанами, де гуляли павичі

Де народжувалися мертві діти

Пишність тигрів, що перетворюються на золото в пустелі

Бліді луки з пірамідами

Синенький хлопчик, такий синенький хлопчик

У повітрі лунає пісня

Кураре!

Кураре!

Кураре!

Але справедливій сеньйорі це, здається, байдуже

Кураре!

Кураре!

Кураре!

Як жорстокість весни валиться головою на вікно

Як жорстокість весни опускає свою закривавлену голову

Я просто встав так повільно

Шлюкав по підлозі

Зачинив двері на сходовій площадці

Спуск по сходах

Занурення на вулицю

Паралізована вулиця

Брог каже «Добрий день!»

Я кажу «Добрий день!»

«Це чудовий день»

«Так, це чудовий день»

У кишені, не вшиті, тому обтяжені шпильками

В очі, що спадають на лабіринти гріхів

Калюжа під пробкою коливається на легкому відрізі

Це втекло з річки Дікс і відкритої води за її межами

Брог каже:

«Я БУДУ ОСЛА НА ВУЛИЦЯХ ГОЛВЕЯ»

я:

«Я БУДУ ОСЛА НА ВУЛИЦЯХ ГОЛВЕЯ»

броги:

«Я БУДУ ОСЛА НА ВУЛИЦЯХ ГОЛВЕЯ»

«Я БУДУ ОСЛА НА ВУЛИЦЯХ ГОЛВЕЯ»

Синенький хлопчик, такий синенький хлопчик

У її голосі є недолік

Кураре!

Кураре!

Кураре!

Синку, до побачення, синку

Е-е-ав і е-е-ав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди