Нижче наведено текст пісні EVERGREEN , виконавця - Scott Helman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Scott Helman
There’s cups in the lake, and heat from the beam
Rising seas, and a world on fire
Sun shines, so we draw the blinds
Someone chuckles from the back of a fire, and now
Too late to go outside
There’s money in a pocket, but it sure ain’t mine
Some days I’m doing fine
Most I’m losing my mind
And I can’t take it
This ever-changing, spinning world
But maybe I can make it
If we plant seeds in the dirt
I think I need a change of scene
I think I need to change my life
Thank god our love is evergreen
The only thing that never, the only thing that never
Says a word it doesn’t mean
Makes me feel like I’m alive
Thank god our love is evergreen
The only thing that never, the only thing that never dies
Oh, oh, oh, oh, ooh
There’s a flood in the south, and a kid so high
Can’t remember how to ride his bike
Moon shines on a silver dime
But I picked it up, so I guess it’s mine
Painted grass, and smog in the sky
But can I just kiss that teardrop in your eye?
Some days you’re doing fine
Most you’re losing your mind
I think I need a change of scene
I think I need to change my life
Thank god our love is evergreen
The only thing that never, the only thing that never
Says a word it doesn’t mean
Makes me feel like I’m alive
Thank god our love is evergreen
The only thing that never, the only thing that never dies
Oh, oh, oh, oh, ooh
And I can’t take it
This ever-changing, spinning world
But maybe I can make it
If we plant seeds in the dirt
В озері чашки, і тепло від балки
Зростання моря і світ у вогні
Світить сонце, тому ми закриваємо жалюзі
Хтось сміється з-за вогню, а зараз
Занадто пізно виходити на вулицю
У кишені є гроші, але вони точно не мої
Деякі дні у мене все добре
Найчастіше я втрачаю розум
І я не можу цього прийняти
Цей постійно мінливий світ, що обертається
Але, можливо, мені вдасться
Якщо ми висаджуємо насіння у бруд
Я думаю потрібна зміна обстановки
Я вважаю, що мені потрібно змінити своє життя
Слава Богу, наша любов вічнозелена
Єдине, що ніколи, єдине, що ніколи
Каже слово, яке не означає
Це змушує мене відчувати, що я живий
Слава Богу, наша любов вічнозелена
Єдине, що ніколи, єдине, що ніколи не вмирає
Ой, ой, ой, ой, ой
На півдні повінь, і дитина така висока
Не пам’ятає, як їздити на його велосипеді
Місяць сяє на срібних копійках
Але я взяв його, тож я припускаю, що це моє
Намальована трава і смог у небі
Але чи можу я просто поцілувати цю сльозу в твоє око?
Деякі дні у вас все добре
Найчастіше ви втрачаєте розум
Я думаю потрібна зміна обстановки
Я вважаю, що мені потрібно змінити своє життя
Слава Богу, наша любов вічнозелена
Єдине, що ніколи, єдине, що ніколи
Каже слово, яке не означає
Це змушує мене відчувати, що я живий
Слава Богу, наша любов вічнозелена
Єдине, що ніколи, єдине, що ніколи не вмирає
Ой, ой, ой, ой, ой
І я не можу цього прийняти
Цей постійно мінливий світ, що обертається
Але, можливо, мені вдасться
Якщо ми висаджуємо насіння у бруд
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди