Dostoevsky - Scott Helman
С переводом

Dostoevsky - Scott Helman

  • Альбом: Hang Ups

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Dostoevsky , виконавця - Scott Helman з перекладом

Текст пісні Dostoevsky "

Оригінальний текст із перекладом

Dostoevsky

Scott Helman

Оригинальный текст

Every time I get you to myself

You’re goin' on about somebody else

Please don’t keep comparing me to him

'Cause that’s some tough competition

Oh yeah, that’s tight

He changed your life

Showed you the light

He opened your eyes

And every night

I roll over and sigh

Oh well, that’s nice

Too bad he’s not here tonight

Dostoevsky

Oh, Dostoevsky

My heart’s on fire

She just wanna talk about Dostoevsky

I even changed the bedsheets

I’d love you if you’d let me

But all damn night

She just wanna talk about Dostoevsky

All these Russian writers I don’t even know

Oh, Dostoevsky, tell me

Why won’t she let you go?

Every time I look into your eyes

I see a cold Siberian sky

I’m working really hard to get to know ya

Yeah he’s alright but how’s he gonna hold ya

That’s right

He changed your life

Showed you the light

He opened your eyes

And every night

I roll over and sigh

Oh well, that’s nice

Too bad he’s not alive

Dostoevsky

Oh, Dostoevsky

My heart’s on fire

She just wanna talk about Dostoevsky

I even changed the bedsheets

I’d love you if you’d let me

But all damn night

She just wanna talk about Dostoevsky

All these Russian writers I don’t even know

Oh, Dostoevsky, tell me

Why won’t she let you go?

All these literary giants, she puts me right beside 'em

And I’m tryna decide if they’re laughin' or they’re cryin'

Dostoevsky

Oh, Dostoevsky

My heart’s on fire

She just wanna talk about Dostoevsky

I even changed the bedsheets

I’d love you if you’d let me

But all damn night

She just wanna talk about Dostoevsky

All these Russian writers I don’t even know

Oh, Dostoevsky, tell me

Why won’t she let you go?

Перевод песни

Щоразу, коли я приводжу тебе до себе

Ви говорите про когось іншого

Будь ласка, не порівнюйте мене з ним

Тому що це жорстка конкуренція

О, так, це тісно

Він змінив твоє життя

Показав тобі світло

Він відкрив тобі очі

І щовечора

Я перевертаюся й зітхаю

Ну, це приємно

Шкода, що сьогодні ввечері його немає

Достоєвського

Ой, Достоєвський

Моє серце палає

Вона просто хоче поговорити про Достоєвського

Я навіть поміняла постільну білизну

Я б любив тебе, якби ти дозволив мені

Але цілу прокляту ніч

Вона просто хоче поговорити про Достоєвського

Усіх цих російських письменників я навіть не знаю

Ой, Достоєвський, скажи мені

Чому вона тебе не відпускає?

Щоразу, коли я дивлюсь у твої очі

Я бачу холодне сибірське небо

Я дуже багато працюю, щоб познайомитися з тобою

Так, з ним все гаразд, але як він вас утримає

Це вірно

Він змінив твоє життя

Показав тобі світло

Він відкрив тобі очі

І щовечора

Я перевертаюся й зітхаю

Ну, це приємно

Шкода, що його немає в живих

Достоєвського

Ой, Достоєвський

Моє серце палає

Вона просто хоче поговорити про Достоєвського

Я навіть поміняла постільну білизну

Я б любив тебе, якби ти дозволив мені

Але цілу прокляту ніч

Вона просто хоче поговорити про Достоєвського

Усіх цих російських письменників я навіть не знаю

Ой, Достоєвський, скажи мені

Чому вона тебе не відпускає?

Усі ці літературні гіганти, вона ставить мене поруч із ними

І я намагаюся вирішити, сміються вони чи плачуть

Достоєвського

Ой, Достоєвський

Моє серце палає

Вона просто хоче поговорити про Достоєвського

Я навіть поміняла постільну білизну

Я б любив тебе, якби ти дозволив мені

Але цілу прокляту ніч

Вона просто хоче поговорити про Достоєвського

Усіх цих російських письменників я навіть не знаю

Ой, Достоєвський, скажи мені

Чому вона тебе не відпускає?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди