Нижче наведено текст пісні Autobahn , виконавця - Schweisser з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Schweisser
(Text:Böck, Musik: Böck/Völker/Schrank/Gruber/
Lautenbacher;
von… auf der Autobahn zur Hölle (CD/ Vinyl, 1991))
hier in dieser toten stadt da kotzt mich alles an warum soll ich morgen abhaun wenn ichs heute auch schon kann
versuch mich nicht zu halten deine argumentation
ist bloß blablabla
steig doch ein nur für ein stück wir nehmen dich auch gerne mit
doch denk daran bevor dus tust es geht nie mehr zurück
wir kennen keine ausfahrt und wir steigen voll ins gas
wir singen lalala…
ref.:
vollgas oder gar nichts-immer schwer im wind
wo soll das alles enden sag mir wo wir sind
ich weiß es genau auf der autobahn zur hölle
nimm mich oder lass es bleiben doch du mußt dich schnell entscheiden
heute bist du noch zu feig und später tut es dir dann leiddenn morgen um die
gleiche zeit dann sind wir längst weg
dann ist es viel zu spät zu spät
ihr klammert euch an alles fest und nehmt es mit ins grab
ich scheiss auf eure sicherheit geb alles was ich hab
und wenn ich auch verliere hab ichs wenigstens versucht
und darauf kommt es an
(eingesendet von club_der_wahrheit@altavista.net)
(Текст: Böck, музика: Böck/Völker/Schrank/Gruber/
Лаутенбахер;
з... На шосе в пекло (CD/ Вініл, 1991))
тут, у цьому мертвому місті мене все дратує, чому я маю тікати завтра, якщо я можу це зробити сьогодні
не намагайся зупинити мене своїми аргументами
це просто бла-бла-бла
завітайте лише на шматок, ми будемо раді взяти вас із собою
але пам’ятайте, перш ніж це зробити, ви ніколи не зможете повернутися назад
ми не знаємо жодного виходу і натискаємо на газ
ми співаємо ля ля ля...
посилання:
повний газ або зовсім нічого – завжди важкий на вітрі
де це все має закінчитися, скажи мені, де ми
Я точно знаю на шосе в пекло
Візьміть мене або залиште, але ви повинні швидко прийняти рішення
сьогодні ти ще занадто боягузливий, а потім будеш шкодувати, бо завтра про них
тоді ж ми давно пішли
тоді вже пізно надто пізно
ти чіпляєшся за все і забираєш із собою в могилу
Мені байдуже на вашу безпеку, я віддам все, що маю
І навіть якщо програю, то принаймні спробував
І саме про це йдеться
(Надіслано club_der_truth@altavista.net)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди