Нижче наведено текст пісні Wolfen , виконавця - Schweisser з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Schweisser
Es wird abend ich verlasse den bau
Es wird dunkel ich gehe auf die jagd
Mein herz schreit nach futter
Meine gedanken drehen sich nur um eins
Fleisch frisches fleisch
Ich riss mir ein rehlein und trank sein warmes blut
Waehrend es leise zitternd verendete
Hatte ich noch nicht genug
Das war nur fuer den durst fuer den hunger war das nichts
Gir mir nahrung mach mich satt
Ich halte die nase in die nachtluft ich suche dich
Hoffentlich erkennt mich niemand
Wenn ich die kontrolle verlier
Ich sauge tief den duft ein ich schnueffel wie ein tier
Ich lecke die wunde die ich in den zarten koerper schlug
Waehrend du leise zitterst
Doch nicht etwa aus angst und auch nicht vor erschoepfung
Vor lust vor lust vor lust vor lust
Ganz egal wo du bist
Versteck dich ruhig ich finde dich
Der geruch von nassgeschwitzten koerpern
Der geschmack von nackter haut
Weiches warmes fleisch so saftig suess und sinnlich
Die verbotene frucht
Вже вечір я виходжу з будівлі
Вже темніє я йду на полювання
Моє серце жадає їжі
Мої думки обертаються тільки навколо одного
м'ясо свіже м'ясо
Я розірвав оленя і пив його теплу кров
Поки воно вмирало тихо тремтячи
Мені ще не вистачило
Це було тільки для спраги, для голоду це було нічого
Дай мені їжу наповнює мене
Я тримаю ніс у нічному повітрі, я шукаю тебе
Сподіваюся, мене ніхто не впізнає
Коли я втрачаю контроль
Глибоко всмоктую аромат, нюхаю, як тварина
Я облизую рану, яку зробив у ніжному тілі
Поки ти тихенько тремтиш
Але не від страху і не від втоми
За пожадливістю до пожадливості
Де б ти не був
Сховайся, я тебе знайду
Запах спітнілих тіл
Смак голої шкіри
М'яка тепла м'якоть така соковита солодка і чуттєва
Заборонений плід
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди