Нижче наведено текст пісні Still Life , виконавця - Sarah Jarosz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sarah Jarosz
Am I lyin' through my grin?
Am I driftin'?
Am I really just a child of sin?
Oh, I don’t know what to do
Have I lost myself to lust?
Is there anyone that I can trust?
We tried to make the best of us
But I don’t know what to do
Baby, I’d tell you more
If I knew just what to say
But you never asked me anyway
Baby, I’d ask for less
If I knew I had your ear
And every other part of you
Baby blue’s the color of my eyes, I’m told
But when the sun sinks low, my eyes turn gold
And you don’t know what to do
Yellow is the color of the winter moon
And the page I press my pencil to
With a love letter to you
Baby, I’d tell you more
If I knew just what to say
But you never asked me anyway
Baby, I’d ask for less
If I knew I had your ear
And every other part of you (Every other part of you)
Every other part of you (Every other part of you)
Every other part of you (Every other part of you)
Every other part of you (Every other part of you)
Every other part of you (Every other part of you)
(Every other part of you)
What I need from you, my friend, is a kiss
Then a walk to where the sidewalk ends
At the reservoir, and then
Underneath the city sky, we’re a still life
And all the people pass us by
And they don’t know what to do
Baby, I’d ask for less
If I knew I had your ear
And every other part of you
Я брешу через свою посмішку?
Я дрейфую?
Невже я справді дитя гріха?
О, я не знаю, що робити
Невже я загубився від пожадливості?
Чи є хтось, кому я можу довіряти?
Ми намагалися використати з нас найкраще
Але я не знаю, що робити
Дитина, я б розповіла тобі більше
Якби я знав, що казати
Але ви мене ніколи не запитували
Дитинко, я б попросив менше
Якби я знав, що маю твоє вухо
І будь-яка інша частина вас
Мені кажуть, що блакитний колір моїх очей
Але коли сонце заходить низько, мої очі стають золотими
І ви не знаєте, що робити
Жовтий — колір зимового місяця
І сторінка, до якої я натискаю олівцем
З любовним листом до вас
Дитина, я б розповіла тобі більше
Якби я знав, що казати
Але ви мене ніколи не запитували
Дитинко, я б попросив менше
Якби я знав, що маю твоє вухо
І кожна інша частина вас (кожна інша частина вас)
Кожна інша частина тебе (Кожна інша частина ви)
Кожна інша частина тебе (Кожна інша частина ви)
Кожна інша частина тебе (Кожна інша частина ви)
Кожна інша частина тебе (Кожна інша частина ви)
(Кожна інша частина вас)
Те, що мені потрібно від тебе, мій друже, — це поцілунок
Потім прогулянка до де закінчується тротуар
На водоймі, а потім
Під міським небом ми натюрморт
І всі люди проходять повз нас
І вони не знають, що робити
Дитинко, я б попросив менше
Якби я знав, що маю твоє вухо
І будь-яка інша частина вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди