Нижче наведено текст пісні Tête à Tête , виконавця - Sandra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sandra
Tic — touche
Tac — cache
Tic — danger
Life is crazy
Unexplainable
The more we want a thing
The more we lose it all
Demain
Demain peut-etre
Le tête-à-tête
Toi pas toucher
Mais dancer electric
Moi regarder
M’envoler magnifique
L’apres midi et la nuit
A jouer dans la cachette
Tête-à-tête
Cours — ne dis pas
Ou tu vas dans la ville
Cours — et je vois
Comme toi c’est un jeu si difficile
Et ma foi je le crois
Il est temps que tu t’arretes
Tête-à-tête
M’envoler, électrique
Tête-à-tête, magnifique
Mais danser — électric
Tête-à-tête
Tête-à-tête
Coule — la riviere
A la mer
C’est la vie
Tant est si bien
Mon ami
Que parfois je perds la tete
Et s’endormir
D’un soupir
En revant du tete a tete
Tête-à-tête
Together — lonely
Alone we’re born and die again
Why all this philosophy
The only way is to let it go
Toi pas toucher
Mais dancer electric
Moi regarder
M’envoler magnifique
L’apres midi et la nuit
A jouer dans la cachette
Tête-à-tête
Cours — ne dis pas
Ou tu vas dans la ville
Cours — et je vois
Comme toi c’est un jeu si difficile
Et ma foi je le crois
Il est temps que tu t’arretes
Tête-à-tête
Toi me toucher, mes pensées électriques
Moi, regarder, m’envoler, magnifique
L’après-midi et la nuit, on jouait dans la cachette
Tête-à-tête
Cours, ne dis pas où tu vas dans la vie
Cours, et je vois comme toi
Certains jeux (jours), c’est difficile
Et ma foi je le crois, il est temps que tu t’arrêtes
Tête-à-tête
M’envoler, électrique
Tête-à-tête, magnifique
Mes pensées électriques
Tête-à-tête
M’envoler, électrique
Tête-à-tête, magnifique
Mes pensées électriques
Tête-à-tête
Галочка — ключ
Tac — кеш
Тік — небезпека
Життя божевільне
Незрозуміле
Тим більше ми хочемо чогось
Тим більше ми все це втрачаємо
завтра
Може завтра
Голова в голову
Ви не чіпайте
Але танцюрист електричний
Я спостерігаю
відлетіти красиві
Вдень і вночі
Грати в криївці
Обличчям до обличчя
Біжи — не кажи
Або їдеш до міста
Біжи — і я бачу
Як і ти, це така важка гра
І вірою я в це вірю
Вам пора зупинитися
Обличчям до обличчя
Відлітай, електричний
Один на один, красивий
Але танці — електричні
Обличчям до обличчя
Обличчям до обличчя
Потік — річка
На морі
Це життя
Так багато так добре
Мій друг
Що іноді я втрачаю розум
І заснути
Із зітханням
Мріють голова в голову
Обличчям до обличчя
Разом — самотні
Поодинці ми народжуємося і знову вмираємо
Навіщо вся ця філософія
Єдиний спосіб – відпустити це
Ви не чіпайте
Але танцюрист електричний
Я спостерігаю
відлетіти красиві
Вдень і вночі
Грати в криївці
Обличчям до обличчя
Біжи — не кажи
Або їдеш до міста
Біжи — і я бачу
Як і ти, це така важка гра
І вірою я в це вірю
Вам пора зупинитися
Обличчям до обличчя
Ти торкаєшся мене, мої електричні думки
Я, дивлячись, відлітаю, красивий
Вдень і вночі ми грали в криївці
Обличчям до обличчя
Біжи, не кажи, куди ти йдеш у житті
Біжи, а я бачу, як ти
Деякі ігри (дні), це важко
І моя віра я в це вірю, тобі пора зупинитися
Обличчям до обличчя
Відлітай, електричний
Один на один, красивий
Мої електричні думки
Обличчям до обличчя
Відлітай, електричний
Один на один, красивий
Мої електричні думки
Обличчям до обличчя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди