Secret Land - Sandra
С переводом

Secret Land - Sandra

  • Альбом: The Very Best Of Sandra

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні Secret Land , виконавця - Sandra з перекладом

Текст пісні Secret Land "

Оригінальний текст із перекладом

Secret Land

Sandra

Оригинальный текст

I remember,

Leaves were falling down in St. Germain,

It was a cold November,

You went away and I got a dream...

Nobody knows who I am, maybe you would understand,

Anybody knows what I am, out in a secret land,

Nobody knows how I try not to tell another lie,

Anybody knows, in the end I'll find a secret land...

I need you, I feel you,

I can't live without you so long...

And I know that we parted,

I'll stay in this town 'cause I miss you so...

I feel it, I mean it,

The secret that I'm gonna show...

And I turn back, I see that

All my love had to fail but I miss you so...

Nobody knows who I am, maybe you would understand,

Anybody knows what I am, out in a secret land,

Nobody knows how I try not to tell another lie,

Anybody knows, in the end I'll find a secret land...

Nobody knows who I am, maybe you would understand,

Anybody knows what I am, out in a secret land,

Nobody knows how I try not to tell another lie,

Anybody knows, in the end I'll find a secret land...

(I need you, feel you, I can't live without you

so long 'cause I miss you so)

Nobody knows who I am, maybe you would understand,

Anybody knows, in the end I'll find a secret land...

Nobody knows who I am, maybe you would understand,

Anybody knows what I am, out in a secret land,

Nobody knows how I try not to tell another lie,

Anybody knows, in the end I'll find a secret land...

Nobody knows who I am, maybe you would understand,

Anybody knows what I am, out in a secret land,

Nobody knows how I try not to tell another lie,

Anybody knows, in the end I'll find a secret land...

Перевод песни

Я пам'ятаю,

В Сен-Жермені листя падало,

Був холодний листопад,

Ти пішов, а мені приснився сон...

Ніхто не знає хто я, може ти зрозумієш,

Хтось знає, хто я, в таємній країні,

Ніхто не знає, як я намагаюся не збрехати ще раз,

Хто знає, врешті-решт я знайду таємну землю...

Ти мені потрібен, я тебе відчуваю,

Я не можу без тебе так довго...

І я знаю, що ми розійшлися,

Я залишуся в цьому місті, тому що я так сумую за тобою...

Я відчуваю це, я маю на увазі,

Секрет, який я покажу...

І я повертаюся назад, бачу це

Усе моє кохання зазнало краху, але я так сумую за тобою...

Ніхто не знає хто я, може ти зрозумієш,

Хтось знає, хто я, в таємній країні,

Ніхто не знає, як я намагаюся не збрехати ще раз,

Хто знає, врешті-решт я знайду таємну землю...

Ніхто не знає хто я, може ти зрозумієш,

Хтось знає, хто я, в таємній країні,

Ніхто не знає, як я намагаюся не збрехати ще раз,

Хто знає, врешті-решт я знайду таємну землю...

(Ти мені потрібен, відчуваю тебе, я не можу жити без тебе

так довго, бо я так сумую за тобою)

Ніхто не знає хто я, може ти зрозумієш,

Хто знає, врешті-решт я знайду таємну землю...

Ніхто не знає хто я, може ти зрозумієш,

Хтось знає, хто я, в таємній країні,

Ніхто не знає, як я намагаюся не збрехати ще раз,

Хто знає, врешті-решт я знайду таємну землю...

Ніхто не знає хто я, може ти зрозумієш,

Хтось знає, хто я, в таємній країні,

Ніхто не знає, як я намагаюся не збрехати ще раз,

Хто знає, врешті-решт я знайду таємну землю...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди