Perfect Picture - Sandpeople
С переводом

Perfect Picture - Sandpeople

  • Альбом: All In Vain

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Perfect Picture , виконавця - Sandpeople з перекладом

Текст пісні Perfect Picture "

Оригінальний текст із перекладом

Perfect Picture

Sandpeople

Оригинальный текст

Now I haven’t had a bad life and I never really ever done dirt

And I don’t need no stress release to help relieve some pressure

I know that death is coming, know there’s no sense in running

I know myself and outside that I don’t need to know nothing

I keep a fuckin swagger, look at these suckers scatter

I know how to hold the mic right and speak like my substance matters

A cutthroat cadaver, condemned the jew of Nazareth

Followers for turning faith into a corporate ladder

I’ll give this hourglass a tip on its broken axis

And watch the sand drip through my fingers as I touch the masses

This is my open casket

Written down quotes and passages in blood

Spit from the lungs of a masochist

War amongst men

Men amongst kings

Kings amongst God

God amongst all of us

Though we never fit the perfect picture, picture perfect peaceful

Peace at mind, we keep in mind, just to keep alive

Mistaken was I to ever think that one day

That these wings could take flight

I’m just a daydreamer drifting in the early twilight

I’ve broken down to rebuild

This so called life of mine and it’s so hard to find

Any reason to believe and to continue to fight

A decision that weighs heavy on my conscience at night

These vindictive addictions, they keep controlling my life

A hemophiliac juggeling knives until the blade hits

I know true anguish and I have been to the abyss

I lost one kid to the heavens and one to a money hungry bitch

Now I’m falling from the skies, like the wings of Icarus

There was bible and these bibles just try to make some sense

Of this life that I been living, giving a hundred and ten percent

It’s very evident that you can’t break my will

It was forged in the heavens out of unbreakable steel

50 caliber Excalibur leaving holes in your shield

My own head is the end of me, when I’m dead you’ll remember me

With the horse’s head to place inside the bed of my enemies

Life intends to be an illness so if death is the remedy

Perspective is kept, one last message left for the friends of me

I am dead from the step that disconnect a man’s head from his neck

Being hateful and oppressed is my tendency

And now you tell me there are plenty other fish in the sea

Funny, they all look like a bunch of fucking bitches to me

You’re living your live—that's something to do

I live and I die—that's nothing to you

Give in at night—that's something to choose

Fuck with me, I got nothing to lose!

But I don’t think of depression when ears will ring in my presence

From what I bring to the session, become a King among peasants

Randomly candidly, killing family by family

It’s me in every thing, in every dream and every fantasy

The fans of me from land to sea know there’s not a man like me

It’s me in every thing, in every dream and every fantasy!

Перевод песни

Тепер у мене не було поганого життя і я ніколи не робив бруду

І мені не потрібен зняття стресу, щоб допомогти зняти тиск

Я знаю, що смерть наближається, знаю, що немає сенсу бігти

Я сам і поза межами знаю, що мені не потрібно нічого знати

Я зберігаю чертову чванство, подивіться на ціх лохів

Я знаю, як правильно тримати мікрофон і говорити так, ніби моя сутність має значення

Труп-головоріз засудив єврея з Назарету

Послідовники за перетворення віри на корпоративні сходи

Я дам цьому пісочному годиннику кінчик на розбитій осі

І дивіться, як пісок стікає крізь мої пальці, як я торкаюся мас

Це моя відкрита скринька

Записуйте цитати та уривки кров’ю

Плювати з легенів мазохіста

Війна серед чоловіків

Чоловіки серед королів

Царі серед Бога

Бог серед усіх нас

Хоча ми ніколи не вписуємо ідеальну картинку, картина ідеальна спокійна

Спокій, ми пам’ятаємо, щоб залишитися живими

Я помилявся, що колись так думав

Щоб ці крила могли літати

Я просто мрійник, що дрейфую в ранніх сутінках

Я зламався, щоб відновити

Це так зване моє життя, і його так важко знайти

Будь-який привід вірити і продовжувати боротися

Рішення, яке вночі тяжіє над моїм сумлінням

Ці мстиві залежності, вони продовжують контролювати моє життя

Хворий на гемофілію жонглює ножами, поки лезо не влучить

Я знаю справжню страждання, і я був у прірві

Я втратив одну дитину на небесах, а іншу – в суку, голодну до грошей

Тепер я падаю з небес, як крила Ікара

Була Біблія, і ці Біблії просто намагаються мати певний сенс

З цього життя, яке я жив, віддаючи сто десять відсотків

Дуже очевидно, що ви не можете зламати мою волю

Його викували на небесах із незламної сталі

Екскалібур 50 калібру залишає діри у вашому щиті

Моя власна голова — це мій кінець, коли я помру, ти мене згадаєш

З головою коня, щоб покласти її в ліжко моїх ворогів

Життя має на меті бути хворобою, тому як смерть — це засіб

Перспектива збережена, останнє повідомлення для моїх друзів

Я помер від сходинки, яка від’єднує голову людини від його шиї

Бути ненависним і пригніченим — моя тенденція

А тепер ви кажете мені, що в морі є багато інших риб

Смішно, але для мене всі вони схожі на купу проклятих сук

Ви живете своїм життям — це те, що потрібно робити

Я живу й вмираю — це вам нічого

Здавайтеся вночі — це те, що вибирати

Блять зі мною, мені нема чого втрачати!

Але я не думаю про депресію, коли в моїй присутності буде дзвеніти у вухах

З того, що я принесу на сесію, стань королем серед селян

Випадково відверто, вбиваючи сім’ю за сім’єю

Це я у усім, у кожній мрії та кожній фантазії

Мої шанувальники від землі до моря знають, що немає такої людини, як я

Це я у усім, в кожній мрії та кожній фантазії!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди