Равнодушие - Санчес

Равнодушие - Санчес

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:22

Нижче наведено текст пісні Равнодушие , виконавця - Санчес з перекладом

Текст пісні Равнодушие "

Оригінальний текст із перекладом

Равнодушие

Санчес

Оригінальний текст

Пишу эти строки, и будто растет давление

Не под натиском, не под прессом

Мы разные

И даже в семье у каждого свои интересы

Вот если бы… да ладно.

Ну или так

Да какая уж разница.

Никогда не жалей о прошлом,

При том, что оно никому никогда не нравится

И одному здесь не справиться,

И вместе чревато пытаться.

Так коротки твои дни,

Так редко в этом мире по-настоящему можно улыбаться.

Как развернуться там,

Где ничего не меняется?

Где круг пороков есть основа стержня?

Где ты?

И что вокруг тебя вращается?

Как называется то место, где ты вырос

И вместо роста, на тебя просто клеят ярлык

Знай свое место, короста.

Вот он твой остров,

И не заплывай за линию.

Пусть мозг твой находится в рамках,

Душа пусть твоя будет в инеи.

Так спать спокойнее, именно так.

Все знают им отведенные роли

Живи, и тем будь доволен,

Знай ты есть ничто,

И разум твой под контролем

На просторах окраин пойди

Докажи что достоин

Найдется воин, который скажет

Кто ты есть, и ты будешь сгноен.

Тебе бы просто понять,

Тебе бы просто думать

И не о том, где бы замутить

И что ж сегодня дунуть.

Омут затягивает, выбраться сложнее

Будь южнее к светлому среди пустот

Холодных дней

Не забывай, помни!

До победы наши бьются.

Этому не пошатнуться,

Русские не сдаются!

Во время пира, что среди чумы

Стремись к прекрасному

Равнодушие — вот что опасно.

Небо и земля — одна семья за горизонтом

Под ливнем стоя, может ты поймешь

С закрытым зонтом.

Это было, наступило утро,

Радуга над полем

И в неволе перекрашенной свободы

Каждый кустик болен.

Переклад пісні

Пишу ці рядки, і ніби зростає тиск

Не під натиском, не під пресом

Ми різні

І навіть у сім'ї у кожного свої інтереси

От якби… так… гаразд.

Ну або так

Так, яка вже різниця.

Ніколи не жаль про минуле,

При тому, що воно нікому ніколи не подобається

І одному тут не впоратися,

І?разом загрожує намагатися.

Так короткі твої дні

Так рідко в цьому світі по-справжньому можна посміхатися.

Як розвернутися там,

Де нічого не змінюється?

Де коло вад є основою стрижня?

Де ти?

І що навколо тебе обертається?

Як називається те місце, де ти виріс

І замість зростання, на тебе просто клеять ярлик

Знай своє місце, короста.

Ось він твій острів,

І не запливай за лінію.

Нехай твій мозок знаходиться в рамках,

Душа нехай твоя буде в інеї.

Так спати спокійніше, саме так.

Всі знають їм відведені ролі

Живи, і тим будь задоволений,

Знай ти є ніщо,

І розум твій під контролем

На просторах околиць піди

Доведи що гідний

Знайдеться воїн, який скаже

Хто ти є, і ти будеш згноєний.

Тобі би просто зрозуміти,

Тобі просто думати

І не про те, де б зробити.

І що ж сьогодні дунути.

Омут затягує, вибратися складніше

Будь південніше до світлого серед порожнеч

Холодних днів

Не забувай, пам'ятай!

До перемоги наші б'ються.

Цьому не похитнутися,

Росіяни не здаються!

Під час бенкету, що серед чуми

Прагни до прекрасного

Байдужість - ось що небезпечно.

Небо і земля — одна сім'я за горизонтом

Під зливою стоячи, може ти зрозумієш

З закритим парасолькою.

Це було, настав ранок,

Веселка над полем

І в неволі перефарбованої свободи

Кожен кущик хворий.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди