Arktiseen limboon - Samuli Putro
С переводом

Arktiseen limboon - Samuli Putro

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 5:08

Нижче наведено текст пісні Arktiseen limboon , виконавця - Samuli Putro з перекладом

Текст пісні Arktiseen limboon "

Оригінальний текст із перекладом

Arktiseen limboon

Samuli Putro

Оригинальный текст

Mä tiedän nuoren naisen, joka sängyn pohjalla

Lenus kahta päivää vajaat kuusi kuukautta

Tuijotteli seiniin ja kahlas netissä

Vajos outoon uneen vaikka oli hereillä

Psykoosista selvittyään käski itseään

Maailma on avoin, etkä tahdo hämärään

Nyt peseydyt ja pukeudut ja kaupungille meet

Herkistynyt mieli huomas sävyt muuttuneet

Näin me marssimme arktiseen limboon

Ja taivutamme polviamme

Kevät koittaa ja pian on lääkkeet loppu

Hurmio ja hankaluudet

Erokirjeet ja vihaiset linnut

Natsikorttitalon sameat yöt

Ajan virrassa jaetun kansan murheet

Ja sukupolvikokemukset

Mä tiedän yhden jätkän, joka alkoi pelätä

Liikkumista keskustassa iltapäivällä

Kun räkyttävät koltiaiset kadun kulmalla

Huutelivat hinttaria ja umpihomoa

Näin me marssimme arktiseen limboon

Ja taivutamme polviamme

Kevät koittaa ja pian on lääkkeet loppu

Hurmio ja hankaluudet

Erokirjeet ja vihaiset linnut

Natsikorttitalon sameat yöt

Ajan virrassa jaetun kansan murheet

Ja sukupolvikokemukset

Lieksalainen juippi mietti onko maalaista

Pisti sitä pataan tossa viikonloppuna

Riemuansa levitteli kautta median

Sosiaalisoituneen datapreerian

Ja kahden päivän kuluttua torin reunalla

Nuori nainen seisoo ilman hammasrautoja

Näkee jätkän huppupäisen tulta pyytävän

Kajastus on lässyä, silti värähtelee hän

Ja poistuu…

Näin me marssimme arktiseen limboon

Ja taivutamme polviamme

Kevät koittaa ja pian on lääkkeet loppu

Hurmio ja hankaluudet

Erokirjeet ja vihaiset linnut

Natsikorttitalon sameat yöt

Ajan virrassa jaetun kansan murheet

Ja sukupolvikokemukset

Näin me marssimme arktiseen limboon

Näin me marssimme arktiseen limboon

Перевод песни

Я знаю молоду жінку внизу ліжка

Lenus два дні протягом трохи менше шести місяців

Витріщився на стіни та пробирався Інтернетом

Впав у дивний сон, хоча він не спав

Вилікувавшись від психозу, наказав собі

Світ відкритий, і ви не хочете бути в темряві

А тепер вмийтеся, одягніться та йди до міста

Чутливий розум помітив зміни тонів

Таким чином ми увійшли в арктичний лимб

І ми згинаємо коліна

Наближається весна і незабаром ліки закінчаться

Екстаз і біда

Листи про розлучення та angry birds

Похмурі ночі нацистського карткового будинку

Страждання народу, розділеного плином часу

І досвід поколінь

Я знаю одного хлопця, який почав лякатися

Рух по центру вдень

Коли вони гримлять на розі вулиці

Вони кричали повія і гей

Таким чином ми увійшли в арктичний лимб

І ми згинаємо коліна

Наближається весна і незабаром ліки закінчаться

Екстаз і біда

Листи про розлучення та angry birds

Похмурі ночі нацистського карткового будинку

Страждання народу, розділеного плином часу

І досвід поколінь

П’яний із Лієкської задумався, чи він із села

На вихідних поклала в горщик

Його радість розлетілася ЗМІ

Соціалізована прерія даних

А через два дні на краю ринку

Молода жінка стоїть без брекетів

Він бачить хлопця з капюшоном, який просить вогню

Покриття набридло, але він все ще вібрує

І виходить…

Таким чином ми увійшли в арктичний лимб

І ми згинаємо коліна

Наближається весна і незабаром ліки закінчаться

Екстаз і біда

Листи про розлучення та angry birds

Похмурі ночі нацистського карткового будинку

Страждання народу, розділеного плином часу

І досвід поколінь

Таким чином ми увійшли в арктичний лимб

Таким чином ми увійшли в арктичний лимб

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди