Mon Frère - Samra
С переводом

Mon Frère - Samra

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Mon Frère , виконавця - Samra з перекладом

Текст пісні Mon Frère "

Оригінальний текст із перекладом

Mon Frère

Samra

Оригинальный текст

Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère

Wir haben alles, was wir wollen, aber wollen immer mehr, mon frère

Letzte Zigarette, ganze Schachtel wieder leer, mon frère

Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern' (Nach den Stern',

nach den Stern')

Ich hab es prophezeit, sie konnten es kaum glauben

Mein Traum war, meiner Familie ein Haus kaufen

Rrah, ja, der Tag, der war teuer, Bruder

Sie ziehen und kriegen Paranoia, Bruder

Lass uns hoch fliegen, so viele Fluglinien

Obwohl ich Millionen wiege, wird alles zur Routine

Komm dich killen, nicht wie in 'nem Comicfilm

Weil ich wieder voll besoffen auf Gin Tonic bin

Maybach rollt

Mein Erfolg

Lässt mich Steak essen, aber kein Blattgold

Sippst und such die letzte Schachtel

Fick dich, du bist jetzt verhaftet

Ich frier, auch wenn der Pulli von Louis ist

Wir sind die Unterschicht, fick den Polizist

Mama deckt mich zu und trotzdem ist mir kalt

Weil diese Wunden auch mein Kontostand nicht heilt

Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère

Wir haben alles, was wir wollen, aber wollen immer mehr, mon frère

Letzte Zigarette, ganze Schachtel wieder leer, mon frère

Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère

Glänze wie ein Star, bin ein echtes Unikat

Der Letzte seiner Art, du ein schlechtes Plagiat

Alles Film, ich bin original

Was kann ich dafür, dass deine Schwester mit mir ficken will?

Meine Sünden wasch ich rein, mach Haschisch klein

Jeder lässt mich fallen, aber Gott ist überall

Bleihagel, weil ich Hype habe

Groupies fürchten sich vor dem Tag, an dem ich heirate

Scheinwerfer Xenon

Leuchten wie die Nikes in neon, weiß wie ein Schneesturm

Lasse Rapper brennen

So wie mein G-Modell

666 Newtonmeter Drehmoment

Jugos aus dem Balkan, Kugeln aus der Walther

Im Lamborghini Urus cruisen durch die Altstadt

Seit dem Schulhof: meine Scheine blutrot

Weil ich ticke so wie Nicolás Maduro

Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère

Wir haben alles, was wir wollen, aber wollen immer mehr, mon frère

Letzte Zigarette, ganze Schachtel wieder leer, mon frère

Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern' (Nach den Stern',

nach den Stern')

Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère

Wir haben alles, was wir wollen, aber wollen immer mehr, mon frère

Letzte Zigarette, ganze Schachtel wieder leer, mon frère

Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère

Перевод песни

Небо повне хмар, але ми тягнемося до зірок, mon frère

У нас є все, що ми хочемо, але ми завжди хочемо більше, mon frère

Остання сигарета, знову вся пачка порожня, mon frère

Небо повне хмар, але ми тягнемося до зірки' (За зіркою',

після зірки)

Я це пророкував, вони ледве в це повірили

Моєю мрією було купити для сім’ї будинок

Рра, так, той день був дорогим, брате

Ти малюєш і в тебе параноя, брате

Давайте літати високо так багато авіакомпаній

Хоча я важу мільйони, все стає рутиною

Давай убий тебе, а не як у коміксах

Тому що я знову повністю п’яний від джину з тоніком

Майбах котиться

мій успіх

Дозволяє мені їсти стейк, але не сусальне золото

Потягнувши і знайшовши останню коробку

На біса, ти зараз під арештом

Мені холодно, навіть якщо светр від Луїса

Ми низший клас, до біса поліцейського

Мама прикриває мене, а мені ще холодно

Тому що ці рани не загоюють навіть баланс мого рахунку

Небо повне хмар, але ми тягнемося до зірок, mon frère

У нас є все, що ми хочемо, але ми завжди хочемо більше, mon frère

Остання сигарета, знову вся пачка порожня, mon frère

Небо повне хмар, але ми тягнемося до зірок, mon frère

Сяй, як зірка, я справді унікальний

Останній у своєму роді, ти поганий плагіат

Весь фільм, я оригінальний

У чому я винен, якщо твоя сестра хоче зі мною трахатися?

Я очищу свої гріхи, роблю гашиш маленьким

Мене всі підводять, але Бог скрізь

Свинець град, тому що я маю ажіотаж

Поклонники бояться дня, коли я виходжу заміж

Ксенонові фари

Світять, як Nike в неоні, білі, як хуртовина

Нехай горять репери

Як і моя модель G

666 Ньютон-метрів крутного моменту

Югослави з Балкан, кулі з Вальтера

Круїз по старому місту на Lamborghini Urus

Зі шкільного двору: мої рахунки криваво-червоні

Тому що я тикаю, як Ніколас Мадуро

Небо повне хмар, але ми тягнемося до зірок, mon frère

У нас є все, що ми хочемо, але ми завжди хочемо більше, mon frère

Остання сигарета, знову вся пачка порожня, mon frère

Небо повне хмар, але ми тягнемося до зірки' (За зіркою',

після зірки)

Небо повне хмар, але ми тягнемося до зірок, mon frère

У нас є все, що ми хочемо, але ми завжди хочемо більше, mon frère

Остання сигарета, знову вся пачка порожня, mon frère

Небо повне хмар, але ми тягнемося до зірок, mon frère

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди