510 - Samra
С переводом

510 - Samra

  • Альбом: Jibrail & Iblis

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:40

Нижче наведено текст пісні 510 , виконавця - Samra з перекладом

Текст пісні 510 "

Оригінальний текст із перекладом

510

Samra

Оригинальный текст

Sitz' in Zelle fünfhundert und zehn

Frag' mich: «Wann lassen sie mich wieder geh’n?»

Muss an dich denken und die Zeit bleibt steh’n

Oh mein Gott, ja, wir haben ein riesen Problem

Sitz' in Zelle fünfhundert und zehn

Frag' mich: «Wann lassen sie mich wieder geh’n?»

Muss an dich denken und die Zeit bleibt steh’n

Oh mein Gott, ja, wir haben ein riesen Problem

Festnahme im Jogger von Givenchy

Wegen Koffer voll Heroin

Hinter mir des Blaulicht, Siren’n, so wie Violin

Baby, du bist so wie Nikotin

Alles, was ich brauch', ich geh' rein, ich komm' raus

Und ich kehr' zu dir zurück, denn du hast an uns geglaubt

Und ich kill' noch eine Belvedere, während ich mein Geld vermehr'

Und ich wünschte, mich hätten deine Eltern gern

Gestern noch auf Alkohol im McLaren

Was für ein Gefühl, wenn sie dich dann einfach wegsperren

Ich lache g’rad', hinter Stacheldraht

Denn ich bin angesagt, aber angeklagt

Sitz' in Zelle fünfhundert und zehn

Frag' mich: «Wann lassen sie mich wieder geh’n?»

Muss an dich denken und die Zeit bleibt steh’n

Oh mein Gott, ja, wir haben ein riesen Problem

Sitz' in Zelle fünfhundert und zehn

Frag' mich: «Wann lassen sie mich wieder geh’n?»

Muss an dich denken und die Zeit bleibt steh’n

Oh mein Gott, ja, wir haben ein riesen Problem (Bra)

Gedächtnis wie ein Elefant

Ritz' dein’n Nam’n hier in jede Wand

Ich hab Autos, hab' Geld und ich bin bekannt

Aber vielleicht sitz' ich hier lebenslang

Draußen mit Spotify 'ne Mille machen

Und am Besuchstag bringt sie mir die Tili-Flaschen

Wie du mir fehlst, ich benebel' mir die Sinne

In mei’m Kopf deine Stimme, rrah

Alles taub, Wände reden mit mir

Es fühlt sich an, als würd ich meine Seele verlier’n

Ich bin Harman, immer, wenn ich Krise krieg'

Ich will nur, dass du weißt: Ich liebe dich

Sitz' in Zelle fünfhundert und zehn

Frag' mich: «Wann lassen sie mich wieder geh’n?»

Muss an dich denken und die Zeit bleibt steh’n

Oh mein Gott, ja, wir haben ein riesen Problem

Sitz' in Zelle fünfhundert und zehn

Frag' mich: «Wann lassen sie mich wieder geh’n?»

Muss an dich denken und die Zeit bleibt steh’n

Oh mein Gott, ja, wir haben ein riesen Problem

Na na na

Fünfhundert zehn, jaa!

Перевод песни

Сиди в камері п’ятсот десять

Запитай мене: "Коли ти знову відпустиш мене?"

Я маю думати про тебе, і час зупинився

Боже мій, так, у нас величезна проблема

Сиди в камері п’ятсот десять

Запитай мене: "Коли ти знову відпустиш мене?"

Я маю думати про тебе, і час зупинився

Боже мій, так, у нас величезна проблема

Заарештований у джоггері Givenchy

Через повну валізу героїну

За мною синє світло, сирена, як скрипка

Дитина, ти як нікотин

Все, що мені потрібно, я заходжу, виходжу

І я повернуся до вас, бо ви вірили в нас

І я вбиваю ще одного Бельведера, поки збільшую свої гроші

І я хотів би, щоб я сподобався вашим батькам

Вчора на алкоголі в McLaren

Яке відчуття, коли вони потім просто замикають вас

Я зараз сміюся, за колючим дротом

Бо я хипий, але звинувачений

Сиди в камері п’ятсот десять

Запитай мене: "Коли ти знову відпустиш мене?"

Я маю думати про тебе, і час зупинився

Боже мій, так, у нас величезна проблема

Сиди в камері п’ятсот десять

Запитай мене: "Коли ти знову відпустиш мене?"

Я маю думати про тебе, і час зупинився

Боже мій, так, у нас велика проблема (Бюстгальтер)

пам'ять, як у слона

Вирізайте своє ім’я на кожній стіні тут

У мене є машини, у мене є гроші і мене знають

Але, можливо, я сидітиму тут все життя

Зробіть тисячу на вулиці за допомогою Spotify

А в день візиту вона приносить мені пляшки Тілі

Як я сумую за тобою, я туманю свої почуття

Твій голос в моїй голові, рра

Всі заціпеніли, стіни розмовляють зі мною

Таке відчуття, що я втрачаю душу

Я Харман, коли у мене є криза

Я просто хочу, щоб ти знав: я тебе люблю

Сиди в камері п’ятсот десять

Запитай мене: "Коли ти знову відпустиш мене?"

Я маю думати про тебе, і час зупинився

Боже мій, так, у нас величезна проблема

Сиди в камері п’ятсот десять

Запитай мене: "Коли ти знову відпустиш мене?"

Я маю думати про тебе, і час зупинився

Боже мій, так, у нас величезна проблема

Так Так Так

П'ятсот десять, так!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди