Validé - Sam's, Lacrim
С переводом

Validé - Sam's, Lacrim

  • Год: 2020
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:32

Нижче наведено текст пісні Validé , виконавця - Sam's, Lacrim з перекладом

Текст пісні Validé "

Оригінальний текст із перекладом

Validé

Sam's, Lacrim

Оригинальный текст

J’ai braqué l’industrie, ma gueule, j’ai jamais mendié

J’ai commencé en bas du bloc, avant d’y finir rentier

Depuis l’début, Mastar domine les charts d’décembre à janvier

Nouvel album, je pète le score, ensuite, j’irai me ranger

J’suis le général, jamais j’pourrais finir à-l, tous ces rappeurs vulnérables,

préparez vos funérailles

Toujours original, c’est la guerre, c’est du rap, on t'écrase et tu dérapes,

t’as raté l’train donc tu dérailles

Crime et délits, on viendra même rafaler devant la mairie

Tes rappeurs sont H24 en transe sur mes hits

Une punchline en plein dans la tête, tu l’as mérité

C’est grave, qui t’a validé?

Tu veux t’asseoir à ma table mais qui t’a validé?

(Qui t’a validé ?)

C’qui t’fait un bon mental, une paire de couilles de qualité (de qualité)

J’suis une légende, j’ai plus de tubes que Johnny Hallyday

Mais gros, qui t’a validé?

Qui t’a validé?

Tu dis que tu viens de la rue mais

qui t’a validé?

Qui t’a validé?

Qui t’a validé?

Tous ces cons n’ont pas d’vécu,

pas d’personnalité, cheh

Ils m’ont validé, ils m’ont validé, j’suis sur le trône, domine les charts,

tout l’monde m’a validé, ouais

Ils m’ont validé, ouais, ils m’ont validé, ouais, dans ma vie, mon frère,

j’ai fait des choses, t’as pas idée, c’est grave

Dis-moi qui t’a validé, si c’est par des traîtres ou des poucaves et bah,

t’es pas un vrai

Dis-moi

Ouais, j’ai mon nom dans la presse (ta-ta-ta-ta)

J’ai dû braquer quelques banques, des allers-retours en Rép' Dom',

dans la foufoune de la princesse (ta-ta-ta-ta)

J’ai de quoi payer l’acompte pour mon appart' à Los Angeles

Gamos est garé, carte grise est barrée, pare-brise est plein d’sang, à l’OCRTIS,

t’as parlé

Y a les affaires toute l’année, ton équipe, elle est fannée

On les baise, j’suis toujours frais, j’ai pas le temps, j’ai un vol à prendre

J’vais à Milano, on vend des lingots, la main sur le fer et les pieds dans l’eau

J’ai deux-trois pétasses sur un gros bateau et Porto Rico, c’est l’Eldorado

Dans le Mercedes, dans la city, j’ai le million, j’ai les ennemis

J’rentre de Dubaï, tu rentres du boulot, j’compte toute la nuit,

t’y penses toute ta nuit que t’as tchi

J’ai jeté deux mille dans le resto (dans le resto), oui, t’es validé mais t’es

un escroc (qui t’a validé ?)

Qui sera le cabot?

(qui t’a validé ?) Qui s’ra numéro un sans aucun piston?

Qui t’a validé?

Qui t’a validé?

Tu dis que tu viens de la rue mais qui t’a

validé?

Qui t’a validé?

Qui t’a validé?

Tous ces cons n’ont pas d’vécu,

pas d’personnalité, cheh

Ils m’ont validé, ils m’ont validé, j’suis sur le trône, domine les charts,

tout l’monde m’a validé, ouais

Ils m’ont validé, ouais, ils m’ont validé, ouais, dans ma vie, mon frère,

j’ai fait des choses, t’as pas idée, c’est grave

Перевод песни

Я пограбував індустрію, своє обличчя, я ніколи не благав

Я почав у нижній частині кварталу, перш ніж опинився там як рента

З початку року Mastar домінує в хіт-параді з грудня по січень

Новий альбом, я збиваю рахунок, потім збираюся прибрати

Я генерал, я ніколи не зміг би там закінчити, всі ці вразливі репери,

підготувати свій похорон

Завжди оригінально, це війна, це реп, ми тебе розчавимо, а ти ковзаєш,

ви пропустили потяг, тому сходили з рейок

Злочинність і правопорушення ми навіть приходимо на рафалер перед ратушею

Ваші репери H24 в трансі на моїх хітах

Удар прямо в голову, ти його заслужив

Це серйозно, хто вас підтвердив?

Ти хочеш сісти за мій стіл, але хто тебе підтвердив?

(Хто вас підтвердив?)

Що робить вас хорошим розумом, пара якісних кульок (якісних)

Я легенда, у мене більше хітів, ніж у Джонні Холлідея

Але, чоловіче, хто вас підтвердив?

Хто вас підтвердив?

Ви кажете, що з вулиці, але

хто тебе підтвердив?

Хто вас підтвердив?

Хто вас підтвердив?

Усі ці ідіоти не мають досвіду,

немає особистості, cheh

Вони підтвердили мене, вони підтвердили мене, я на троні, домінуючи в чартах,

всі мене підтвердили, так

Вони підтвердили мене, так, вони підтвердили мене, так, у моєму житті, брате,

Я щось робив, ти не уявляєш, це серйозно

Скажи мені, хто тебе підтвердив, чи то зрадниками чи зневажливими та бах,

ти не справжній

Скажи мені

Так, моє ім'я отримав у пресі (та-та-та-та)

Мені довелося пограбувати кілька банків, поїздки туди й назад до Rep' Dom',

в кицьці принцеси (та-та-та-та)

У мене достатньо, щоб заплатити заставу за мою квартиру в Лос-Анджелесі

Гамос припаркований, сіра картка закреслена, лобове скло в крові, на OCRTIS,

ти говорив

Є бізнес цілий рік, ваша команда, вона зів’яла

Ми їх трахаємо, я завжди свіжий, у мене немає часу, треба встигнути на рейс

Я їду в Мілан, ми продаємо злитки, рука на залізі і ноги у воді

Мав двох-трьох сук на великому човні, а Пуерто-Ріко — це Ельдорадо

У мерседесі, в місті, у мене є мільйон, у мене є вороги

Я повертаюся з Дубая, ти повертаєшся з роботи, я рахую всю ніч,

ти думаєш про це всю ніч, коли ти це зробив

Я кинув дві тисячі в ресторані (у ресторані), так, ви підтверджені, але ви є

шахрай (хто перевірив вас?)

Хто буде болванкою?

(хто вас підтвердив?) Хто буде номером один без поршня?

Хто вас підтвердив?

Хто вас підтвердив?

Ви кажете, що ви з вулиці, але хто вам сказав

дійсний?

Хто вас підтвердив?

Хто вас підтвердив?

Усі ці ідіоти не мають досвіду,

немає особистості, cheh

Вони підтвердили мене, вони підтвердили мене, я на троні, домінуючи в чартах,

всі мене підтвердили, так

Вони підтвердили мене, так, вони підтвердили мене, так, у моєму житті, брате,

Я щось робив, ти не уявляєш, це серйозно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди