Нижче наведено текст пісні La Grande Roue , виконавця - Salvatore Adamo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Salvatore Adamo
Et si comme l'écrit Bernard Werber
Nous étions aussi des hamsters
Que des démiurges et des titans
Observeraient à chaque instant
Dans une immense cage en verre
aussi vaste que l’univers
Où chacun pourrait à sa guise
Faire toutes ses guerres et autres bêtises
Et on fait tourner la grande roue
Qui va du ciel à la gadoue
Et même si on n’sait pas pourquoi
On tourne, on tourne car c’est la loi
On nous a donné une terre
Et des forêts et des rivières
Et on a trouvé deux par deux
Tout c’qu’il fallait pour être heureux
Et on a construit des barrières
Pour protéger notre chaunière
Et pour chasser les importuns
Qui voulaient faire bonheur commun
Et si comme l'écrit Bernard Werber
Nous étions aussi des hamsters
Que des démiurges et des titans
Observeraient à chaque instant
On nous a donné des jouets
Qui f’saient du bruit qui explosaient
Ah!
On s’est bien fendu la poire
C’est en s’marrant qu’on fait l’histoire
On a fait sauter des buildings
Et toute la terre était un ring
Ou tous les coups étaient permis
Pour écraser les insoumis
Qui en avaient marre des bobos
Du mal aux dents, du mal au dos
A force de tourner la grande roue
Qui va du ciel à la gadoue
Et maintenant j’m’adresse à vous
Vous les géants, les manitous
Qu’allez vous encore nous servir
Pour nous dresser, nous asservir?
Qui veut sa maison sur la lune?
Qui veut y aller y faire fortune?
Courez-y tant qu’ya pas la foule
Avant que vous n’perdiez la boule
A force de tourner la grande roue
Qui va du ciel à la gadoue
Et si comme l'écrit Bernard Werber
Nous étions aussi des hamsters
А як пише Бернард Веббер
Ми теж були хом’яками
Тільки деміурги і титани
Дивився б кожну мить
У величезній скляній клітці
величезний, як Всесвіт
Де кожен міг як хоче
Робіть всі його війни та інші дурниці
І крутимо велике колесо
Хто йде з неба в сльоту
І навіть якщо ми не знаємо чому
Ми крутимося, крутимося, бо це закон
Нам дали землю
І ліси, і річки
І ми знайшли по два
Все, що потрібно для щастя
І ми будували бар’єри
Щоб захистити наш котедж
І прогнати зловмисників
Хто хотів зробити спільне щастя
А як пише Бернард Веббер
Ми теж були хом’яками
Тільки деміурги і титани
Дивився б кожну мить
Нам подарували іграшки
Це створило шум, який вибухнув
Ах!
Ми добре провели час
Розважаючись, ми творимо історію
Ми підривали будівлі
І вся земля була кільцем
Де дозволені всі постріли
Щоб придушити бунтівників
Кому набридли болячки
Зубний біль, біль у спині
Шляхом обертання колеса огляду
Хто йде з неба в сльоту
А зараз я говорю з тобою
Ви, гіганти, великодушні
Чим ще ти нам прислужиш
Навчати нас, поневолювати?
Хто хоче мати свій дім на Місяці?
Хто хоче поїхати туди, щоб розбагатіти?
Бігайте, поки не людно
Перш ніж збожеволіти
Шляхом обертання колеса огляду
Хто йде з неба в сльоту
А як пише Бернард Веббер
Ми теж були хом’яками
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди