Es Mi Vida - Salvatore  Adamo
С переводом

Es Mi Vida - Salvatore Adamo

  • Альбом: Cae la Nieve : La Cancion de Tu Vida

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Es Mi Vida , виконавця - Salvatore Adamo з перекладом

Текст пісні Es Mi Vida "

Оригінальний текст із перекладом

Es Mi Vida

Salvatore Adamo

Оригинальный текст

Nuestra historia comenzó con palabras de amor

Ohhh Dios que gran amor

Y es verdad me diste a mi un mundo de calor

Yo te lo devolví

Y te confese sin pudor todo mi corazón

De canción en canción

Yo te quise hacer soñar con lo mejor de mi

Que te fui a entregar

Es mi vida es mi vida

Que puedo hacer si ella me eligió

Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén

Mi candor mi poca edad te hacian emocionar

Y nos sentiamos volar

Y cuando en el cielo el sol se cambio de lugar

Sentí tu frialdad

Mi risa y mi llanto, la noche y la luz

Nacen siempre de ti

Estoy bajo tu encanto a veces me adulas

O te olvidas de mi

Es mi vida es mi vida

Que puedo hacer si ella me eligió

Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén

Busque las cadenas que me atan a ti

Como una bendición

Ante a ti en escena yo encuentro mi pais

Mi tierra mi razón

Si a veces estoy triste mi derecho a llorar

Te lo sacrifiqué

Pero ante en ti existo gano el premio mayor

Cada noche nacer

Es mi vida es mi vida

Que puedo hacer si ella me eligió

Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén

Es mi vida es mi vida…

Перевод песни

Наша історія почалася зі слів любові

Боже, яка велика любов

І це правда, що ти подарував мені світ тепла

Я повернув це тобі

І я безсоромно зізнаюся тобі від усього серця

Від пісні до пісні

Я хотів зробити так, щоб ти мріяв разом із найкращим із мене

що я пішов тобі подарувати

Це моє життя, це моє життя

Що я можу зробити, якщо вона вибрала мене

Це моє життя, це не пекло, це також не Едем.

Моя відвертість, мій молодий вік змусила вас рухатися

і ми відчули, що летимо

А коли на небі сонце мінялося місцями

Я відчув твою холодність

Мій сміх і мій плач, ніч і світло

Вони завжди народжуються тобою

Я під твоїм чарами, іноді ти лестиш мені

Або ти забуваєш про мене

Це моє життя, це моє життя

Що я можу зробити, якщо вона вибрала мене

Це моє життя, це не пекло, це також не Едем.

Шукай ланцюги, що зв’язують мене з тобою

як благословення

Перед тобою на сцені я знаходжу свою країну

моя земля моя причина

Якщо іноді мені сумно, моє право плакати

Я пожертвував це тобі

Але перш ніж існувати в тобі, я виграю найбільший приз

щоночі народжується

Це моє життя, це моє життя

Що я можу зробити, якщо вона вибрала мене

Це моє життя, це не пекло, це також не Едем.

Це моє життя, це моє життя...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди